Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non può piovere per sempre
non pluet in aeternum
Letzte Aktualisierung: 2022-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per sempre
nunc et usque in aeternum
Letzte Aktualisierung: 2019-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sarà per sempre
diligamus nos invicem in sempiternum
Letzte Aktualisierung: 2021-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per sempre mia.
meus in sempiternum
Letzte Aktualisierung: 2021-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amiamoci per sempre
Letzte Aktualisierung: 2020-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da sempre per sempre
hi tibi semper et usque in aeternum
Letzte Aktualisierung: 2019-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saremo insieme per sempre
semper autem perfecti sumus,
Letzte Aktualisierung: 2021-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ovunque, comunque, per sempre
simul in aeternum
Letzte Aktualisierung: 2014-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non può dubitare
qui juvat
Letzte Aktualisierung: 2020-06-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ma non può assaggiarlo
arbor domus
Letzte Aktualisierung: 2023-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tom non può lavorare.
didymus laborare non potest.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non può essere annullato
factum infectum
Letzte Aktualisierung: 2020-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
conferma che non può mettermi
quod non interficit me confirmat
Letzte Aktualisierung: 2020-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tom non può lavorare domani.
didymus cras laborare non poterit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non può essere fatto nulla
nihil fieri non potest ei qui audet
Letzte Aktualisierung: 2022-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ieri, oggi, per sempr
legatum palum
Letzte Aktualisierung: 2019-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: