Sie suchten nach: padre nelle tue mani affido il mio spirito (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

padre nelle tue mani affido il mio spirito

Latein

padre nelle tue mani affido il mio spirito

Letzte Aktualisierung: 2022-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nelle tue mani affido il mio spirito

Latein

in manus tuas commendo spiritum meum

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nelle tue mani

Latein

in manu nostra

Letzte Aktualisierung: 2023-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nelle tue mani dio

Latein

deus in manus vestras

Letzte Aktualisierung: 2021-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nella tua mano, o signore, affido il mio spirito.

Latein

in manus tua domine commento spiritum meum

Letzte Aktualisierung: 2024-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tutto nelle tue mani

Latein

omnia in manibus tuis

Letzte Aktualisierung: 2014-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gesù, gridando a gran voce, disse: «padre, nelle tue mani consegno il mio spirito». detto questo spirò

Latein

et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il tempo è nelle tue mani

Latein

Letzte Aktualisierung: 2020-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

alle tue mani affido la mia anima

Latein

in manus tuas commendo spiritum meum

Letzte Aktualisierung: 2020-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

che l'oro risplenda nelle tue mani

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e il mio spirito esulta in dio, mio salvatore

Latein

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in me languisce il mio spirito, si agghiaccia il mio cuore

Latein

homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi ricordo di dio e gemo, medito e viene meno il mio spirito

Latein

non sunt occultata a filiis eorum in generationem alteram narrantes laudes domini et virtutes eius et mirabilia eius quae feci

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

vita e benevolenza tu mi hai concesso e la tua premura ha custodito il mio spirito

Latein

vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

hai seguito la via di tua sorella, la sua coppa porrò nelle tue mani»

Latein

in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

anche sopra gli schiavi e sulle schiave, in quei giorni, effonderò il mio spirito

Latein

congregabo omnes gentes et deducam eas in valle iosaphat et disceptabo cum eis ibi super populo meo et hereditate mea israhel quos disperserunt in nationibus et terram meam diviserun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e anche sui miei servi e sulle mie serve in quei giorni effonderò il mio spirito ed essi profeteranno

Latein

et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de spiritu meo et prophetabun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

un canto nella notte mi ritorna nel cuore: rifletto e il mio spirito si va interrogando

Latein

ut ponant in deo spem suam et non obliviscantur opera dei et mandata eius exquiran

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il mio spirito vien meno, i miei giorni si spengono; non c'è per me che la tomba

Latein

spiritus meus adtenuabitur dies mei breviabuntur et solum mihi superest sepulchru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

oggi mi hai dimostrato che agisci bene con me, che il signore mi aveva messo nelle tue mani e tu non mi hai ucciso

Latein

et tu indicasti hodie quae feceris mihi bona quomodo tradiderit me dominus in manu tua et non occideris m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,158,467 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK