Sie suchten nach: partirono (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

partirono

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

partirono da dofka e si accamparono ad alus

Latein

profectique de dephca castrametati sunt in alu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

partirono da iotbata e si accamparono ad abrona

Latein

et de hietebatha venerunt in ebron

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

partirono dal monte or e si accamparono a salmona

Latein

et profecti de monte hor castrametati sunt in salmon

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

partirono da elim e si accamparono presso il mare rosso

Latein

sed et inde egressi fixere tentoria super mare rubrum profectique de mari rubr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

di là partirono e si accamparono nella valle di zered

Latein

et inde moventes venerunt ad torrentem zare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

partirono da rimmon-perez e si accamparono a libna

Latein

unde egressi venerunt in lebn

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

partirono da bene-iaakan e si accamparono a or-ghidgad

Latein

egressique de baneiacan venerunt in montem gadga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

partirono da dibon-gad e si accamparono ad almon-diblataim

Latein

unde egressi castrametati sunt in elmondeblathai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora partirono sulla barca verso un luogo solitario, in disparte

Latein

et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

partirono da succot e si accamparono a etam che è sull'estremità del deserto

Latein

et de soccoth venerunt in aetham quae est in extremis finibus solitudini

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando cesare stava per arrivare a roma, i pompei partirono dalla città.

Latein

cum caesar perventurus erat romam, pompeiani ab urbem discesserunt.

Letzte Aktualisierung: 2022-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

partirono da almon-diblataim e si accamparono ai monti abarim di fronte a nebo

Latein

egressi de elmondeblathaim venerunt ad montes abarim contra nab

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

allora seicento uomini della tribù dei daniti partirono da zorea e da estaol, ben armati

Latein

profecti igitur sunt de cognatione dan id est de saraa et esthaol sescenti viri accincti armis bellici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

allora essi partirono e giravano di villaggio in villaggio, annunziando dovunque la buona novella e operando guarigioni

Latein

egressi autem circumibant per castella evangelizantes et curantes ubiqu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mise tutto davanti a saul e ai suoi servi. essi mangiarono, poi si alzarono e partirono quella stessa notte

Latein

et posuit ante saul et ante servos eius qui cum comedissent surrexerunt et ambulaverunt per totam noctem illa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

davide e i seicento uomini che erano con lui partirono e giunsero al torrente di besor, dove quelli rimasti indietro si fermarono

Latein

abiit ergo david ipse et sescenti viri qui erant cum eo et venerunt usque ad torrentem besor et lassi quidam substiterun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

così i corrieri sui cavalli reali partirono premurosi e stimolati dal comando del re, mentre il decreto veniva subito promulgato nella cittadella di susa

Latein

egressique sunt veredarii celeres nuntios perferentes et edictum regis pependit in susi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nel settimo anno del re artaserse anche un gruppo di israeliti, sacerdoti, leviti, cantori, portieri e oblati partirono per gerusalemme

Latein

et ascenderunt de filiis israhel et de filiis sacerdotum et de filiis levitarum et de cantoribus et de ianitoribus et de nathinneis in hierusalem anno septimo artarxersis regi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

partirono da mara e giunsero ad elim; ad elim c'erano dodici sorgenti di acqua e settanta palme; qui si accamparono

Latein

profectique de mara venerunt in helim ubi erant duodecim fontes aquarum et palmae septuaginta ibique castrametati sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i corrieri partirono in tutta fretta per ordine del re e il decreto fu promulgato subito nella cittadella di susa. mentre il re e amàn stavano a gozzovigliare, la città di susa era costernata

Latein

festinabant cursores qui missi erant explere regis imperium statimque in susis pependit edictum rege et aman celebrante convivium et cunctis qui in urbe erant flentibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,333,631 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK