Sie suchten nach: pas (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

pas

Latein

pascebat

Letzte Aktualisierung: 2020-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

pas même

Latein

nec etiam

Letzte Aktualisierung: 2015-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

pas à qui

Latein

ne cui

Letzte Aktualisierung: 2021-12-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tu n'as pas

Latein

non habes

Letzte Aktualisierung: 2021-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ait pas d'impunité

Latein

nemo me impune lacessit

Letzte Aktualisierung: 2013-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il ne peut pas manger

Latein

cibum sumere non potest

Letzte Aktualisierung: 2023-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

je ne sais pas quel amer,

Latein

nescio quid amarum

Letzte Aktualisierung: 2020-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

n'augmentez pas plus de

Latein

non surrexit major

Letzte Aktualisierung: 2021-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mes pères n'ont pas dit

Latein

patribus sentatiam suam non dicentibus

Letzte Aktualisierung: 2021-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mon but, déconcerté et ne pas pouvoir

Latein

mene incepto desistere victam nec posse

Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

pas autrement contrôlé par l'insolent

Latein

non secus in bonis ab insolenti temperatam

Letzte Aktualisierung: 2022-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ghost tribe, exum sue, which pas su redem

Latein

phasmatos tribum, exum sue, redem su pas quo

Letzte Aktualisierung: 2017-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sais pas quoi, mais comme nous ne supportons, est important

Latein

non quid, sed quemadmodum feras interest

Letzte Aktualisierung: 2020-05-01
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sais pas quoi, mais la façon dont vous souffrez, est important

Latein

non quid, sed quemadmodum feras interest

Letzte Aktualisierung: 2017-04-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la façon dont vous vivez, important ne est pas combien de temps vous

Latein

quam bene vivas, refert, non quam diu

Letzte Aktualisierung: 2015-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

je ne sais pas quoi, mais comme on endure, c'est important

Latein

non quid, sed quemadmodum feras interest

Letzte Aktualisierung: 2021-04-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

d'autres choses, mais cette vie n'est pas éternelle,

Latein

non alia sed haec vita sempiterna

Letzte Aktualisierung: 2020-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dans le pays des collines, dont le nom est nulo, les hommes disent que je me suis détourné de ses plantes, découvert deux coffres de pierre les doigts dans l'individu, dont l'auteur est megasthenes ctesias écrit que la race des hommes, qui sont des monocolos être appelé, chacune des jambes, disperse une agilité étonnante contre la forêt, dans le même parapluie, un mot qui en plus la chaleur, sur le sol, couché sur le dos et l'ombre de leurs pieds. [.. .] et satyres du quartier des montagnes de l'inde (fours et dit district), animaux agiles, les chevaux n'avaient pas le droit de courir par des êtres humains, à l'exception des personnes âgées ou malades du vélocitament

Latein

in monte,cui nomen est nulo,homines esse aversis plantis octonos digitos in singulis habentes auctor est megasthenes ctesias scribit hominum genus,qui monocoli vocarentur, singulis cruribus,miras pernicitatis ad saltum,eodem sciapodas vocari, quod in majore aestu humi jacentes resupini umbra se pedum protegant.[...]sunt et satyri subsolanis indorum montibus(catarcludorum dicitur regio),pernicissium animal,jam quadripedes,jam recte currentes humana effigie;propter velocitament nisi senes aut aegr

Letzte Aktualisierung: 2021-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,591,439 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK