Sie suchten nach: perché non ci dici se verrai (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

perché non ci dici se verrai

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

non ci sono

Latein

ibi

Letzte Aktualisierung: 2024-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non ci ascolterai

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non ci sono congratulazioni

Latein

grattatio pallorum non est pregiuditius sede presevatio salutis

Letzte Aktualisierung: 2023-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dove non ci sono schermaglie

Latein

ubi non arma velites

Letzte Aktualisierung: 2022-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

finchè morte non ci separi

Latein

donec mors nos partet

Letzte Aktualisierung: 2020-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ovunque tu sei, io non ci sono

Latein

ubi es, ego non sum ibi

Letzte Aktualisierung: 2023-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

finchè morte non ci separera'

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

a meno che non ci sia qualcosa o qualcosa

Latein

nisi si quid

Letzte Aktualisierung: 2022-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il tempo passa, ma noi non ci accorgiamo

Latein

tempus praeterit, sed non videmus

Letzte Aktualisierung: 2023-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il tempo che corre non ci concede mai tregua

Latein

nobis dilationem temporis decursu

Letzte Aktualisierung: 2021-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non ci sono rose o gigli nei fiori della chiesa

Latein

floribus panormitanae ecclesiae nec rosae nec lilia desunt

Letzte Aktualisierung: 2021-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma non prevalsero e non ci fu più posto per essi in cielo

Latein

et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in cael

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nello scrigno di un poeta non ci sono un mucchio di monete

Latein

in poetae arca nummum acervus non est

Letzte Aktualisierung: 2016-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i proprietari sono di grande prosperità saranno i tuoi servi che non ci sono

Latein

dominis magnae divitae sunt,servis nullae

Letzte Aktualisierung: 2021-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ho pregato i tuoi discepoli di scacciarlo, ma non ci sono riusciti»

Latein

et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

infatti non ci sarà più visione falsa, né predizione fallace in mezzo agli israeliti

Latein

non enim erit ultra omnis visio cassa neque divinatio ambigua in medio filiorum israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma non ci sono bestie selvagge e animali; nelle piante merli e usignoli

Latein

sed non sunt ferae et beluae; in plantis merulae et lusciniae cantante e puellas bonas et ancillas sedulas delectant

Letzte Aktualisierung: 2021-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il re avverrà che a colui che fa questo; non ci sarà nessuno che non faccia a

Latein

q ui non facit non erit

Letzte Aktualisierung: 2021-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non vediamo più le nostre insegne, non ci sono più profeti e tra di noi nessuno sa fino a quando..

Latein

quia calix in manu domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il signore nostro dio sia con noi come è stato con i nostri padri; non ci abbandoni e non ci respinga

Latein

sit dominus deus noster nobiscum sicut fuit cum patribus nostris non derelinquens nos neque proicien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,800,645 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK