Sie suchten nach: sei la mia luce in questo mondo buio (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

sei la mia luce in questo mondo buio

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

sei la mia luce

Latein

l amore per te non troverà fine col tempo

Letzte Aktualisierung: 2019-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tu sei la mia luce

Latein

vos estis lux mea

Letzte Aktualisierung: 2019-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la mia luce

Latein

tu fortitudo mea, et lumen

Letzte Aktualisierung: 2021-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tu sei la mia

Latein

vos estis lux mea

Letzte Aktualisierung: 2019-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la mia luce brillante

Latein

lux lunae clara

Letzte Aktualisierung: 2020-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

signore è la mia luce

Latein

illuminatio mea

Letzte Aktualisierung: 2024-01-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mia sorella,la mia luce

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sei la mia stella polare

Latein

tu mihi sidus

Letzte Aktualisierung: 2022-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la mia legge è la mia luce

Latein

lex mea lux

Letzte Aktualisierung: 2023-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi ama la sua vita la perde e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna

Latein

ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

infatti non abbiamo portato nulla in questo mondo e nulla possiamo portarne via

Latein

nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il duce è la mia luce il duce mi conduce

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il signore è la mia luce e la mia salvezza

Latein

dominus virtus mea et salus mea

Letzte Aktualisierung: 2021-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sei tu che hai riposato con me, sei la mia eredità

Latein

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mihi

Letzte Aktualisierung: 2022-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dalle ceneri rinasco, nessuno può spengere la mia luce

Latein

latina lingvo renascitur ex me cinere

Letzte Aktualisierung: 2019-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nessuno si illuda. se qualcuno tra voi si crede un sapiente in questo mondo, si faccia stolto per diventare sapiente

Latein

nemo se seducat si quis videtur inter vos sapiens esse in hoc saeculo stultus fiat ut sit sapien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tu sei la mia roccia e il mio baluardo, per il tuo nome dirigi i miei passi

Latein

quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna *mea; dum configitur %mihi; spina diapsalm

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sì, tu sei la mia lucerna, signore; il signore illumina la mia tenebra

Latein

quia tu lucerna mea domine et domine inluminabis tenebras mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

per questo l'amore ha raggiunto in noi la sua perfezione, perché abbiamo fiducia nel giorno del giudizio; perché come è lui, così siamo anche noi, in questo mondo

Latein

in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gesù allora disse: «io sono venuto in questo mondo per giudicare, perché coloro che non vedono vedano e quelli che vedono diventino ciechi»

Latein

dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,721,058 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK