Sie suchten nach: siano lodati gesù e maria (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

siano lodati gesù e maria

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

siano lodati

Latein

latino

Letzte Aktualisierung: 2023-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sempre siano lodati i santissimi nomi di gesù di giuseppe e di maria

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sacri cuori di gesù e maria

Latein

sacri cuori

Letzte Aktualisierung: 2022-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

lodato sempre sia il santissimo nome di gesu, giusppe e maria

Latein

laudetur semper sanctissimum nomen jesu

Letzte Aktualisierung: 2021-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

stavano presso la croce di gesù sua madre, la sorella di sua madre, maria di clèofa e maria di màgdala

Latein

stabant autem iuxta crucem iesu mater eius et soror matris eius maria cleopae et maria magdalen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

intanto maria di màgdala e maria madre di ioses stavano ad osservare dove veniva deposto

Latein

maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sia lodato gesù cristo

Latein

semper laudanda

Letzte Aktualisierung: 2020-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

erano maria di màgdala, giovanna e maria di giacomo. anche le altre che erano insieme lo raccontarono agli apostoli

Latein

erat autem maria magdalene et iohanna et maria iacobi et ceterae quae cum eis erant quae dicebant ad apostolos hae

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gli apostoli si riunirono attorno a gesù e gli riferirono tutto quello che avevano fatto e insegnato

Latein

et convenientes apostoli ad iesum renuntiaverunt illi omnia quae egerant et docueran

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

forse perché ti ho fatto uscire dall'egitto, ti ho ridi schiavitù e ho mandato davanti a te mosè, aronne e maria

Latein

quia eduxi te de terra aegypti et de domo servientium liberavi te et misi ante faciem tuam mosen et aaron et maria

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

con grande forza gli apostoli rendevano testimonianza della risurrezione del signore gesù e tutti essi godevano di grande simpatia

Latein

et virtute magna reddebant apostoli testimonium resurrectionis iesu christi domini et gratia magna erat in omnibus illi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

convinti che colui che ha risuscitato il signore gesù, risusciterà anche noi con gesù e ci porrà accanto a lui insieme con voi

Latein

scientes quoniam qui suscitavit iesum et nos cum iesu suscitabit et constituet vobiscu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

essi condussero l'asinello da gesù, e vi gettarono sopra i loro mantelli, ed egli vi montò sopra

Latein

et duxerunt pullum ad iesum et inponunt illi vestimenta sua et sedit super e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e subito si avvicinò a gesù e disse: «salve, rabbì!». e lo baciò

Latein

et confestim accedens ad iesum dixit have rabbi et osculatus est eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

essi presero allora il corpo di gesù, e lo avvolsero in bende insieme con oli aromatici, com'è usanza seppellire per i giudei

Latein

acceperunt ergo corpus iesu et ligaverunt eum linteis cum aromatibus sicut mos iudaeis est sepelir

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

perciò anch'io, avendo avuto notizia della vostra fede nel signore gesù e dell'amore che avete verso tutti i santi

Latein

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

essi cercavano gesù e stando nel tempio dicevano tra di loro: «che ve ne pare? non verrà egli alla festa?»

Latein

quaerebant ergo iesum et conloquebantur ad invicem in templo stantes quid putatis quia non veniat ad diem festu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e gesù gli disse: «amico, per questo sei qui!». allora si fecero avanti e misero le mani addosso a gesù e lo arrestarono

Latein

dixitque illi iesus amice ad quod venisti tunc accesserunt et manus iniecerunt in iesum et tenuerunt eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gesù gli risponde: «và, tuo figlio vive». quell'uomo credette alla parola che gli aveva detto gesù e si mise in cammino

Latein

dicit ei iesus vade filius tuus vivit credidit homo sermoni quem dixit ei iesus et iba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

allora mi prostrai ai suoi piedi per adorarlo, ma egli mi disse: «non farlo! io sono servo come te e i tuoi fratelli, che custodiscono la testimonianza di gesù. e' dio che devi adorare». la testimonianza di gesù è lo spirito di profezia

Latein

et cecidi ante pedes eius ut adorarem eum et dicit mihi vide ne feceris conservus tuus sum et fratrum tuorum habentium testimonium iesu deum adora testimonium enim iesu est spiritus prophetia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,901,038 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK