Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
per pochi mesi
totam noctem
Letzte Aktualisierung: 2022-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sono per sempre
sum ego in aeternum
Letzte Aktualisierung: 2023-04-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
per pochi anni cesare fu dittatore di roma
per paucos annos
Letzte Aktualisierung: 2022-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le favole sono per ragazze
nautarum
Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i matrimoni delle figlie sono per fortuna leggeri
filiarum nuptiae grate sunt liviae
Letzte Aktualisierung: 2022-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
di acquisire le cose che sono per andare avanti, la
ea quae ad proficiscendum pertinerent comparare
Letzte Aktualisierung: 2019-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
io sono per il mio diletto e la sua brama è verso di me
veni dilecte mi egrediamur in agrum commoremur in villi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
io sono per la pace, ma quando ne parlo, essi vogliono la guerra
dominus custodit te ab omni malo custodiat animam tuam dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a terra è bel, rovesciato è nebo; i loro idoli sono per gli animali e le bestie, caricati come loro fardelli, come peso sfibrante
conflatus est bel contritus est nabo facta sunt simulacra eorum bestiis et iumentis onera vestra gravi pondere usque ad lassitudine
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per dirgli: «dice ben-hadàd: il tuo argento e il tuo oro appartiene a me e le tue donne e i tuoi figli minori sono per me»
ait haec dicit benadad argentum tuum et aurum tuum meum est et uxores tuae et filii tui optimi mei sun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
«i cibi sono per il ventre e il ventre per i cibi!». ma dio distruggerà questo e quelli; il corpo poi non è per l'impudicizia, ma per il signore, e il signore è per il corpo
esca ventri et venter escis deus autem et hunc et haec destruet corpus autem non fornicationi sed domino et dominus corpor
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: