Sie suchten nach: spirito libérons (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

spirito libérons

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

spirito libero

Latein

draco

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 19
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

con questo spirito

Latein

undique

Letzte Aktualisierung: 2023-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e con il tuo spirito

Latein

et cum spiritu tuo

Letzte Aktualisierung: 2022-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

fedele al mio spirito nero

Latein

verum animo meo

Letzte Aktualisierung: 2020-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e lo spirito degli uomini

Latein

at cum tandem ludorum hora viniebat virorumque animi ad spectaculum intenti erant

Letzte Aktualisierung: 2023-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

beati i poveri di spirito.

Latein

beati pauperes spiritu

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dov'è lo spirito del signore

Latein

ubi spiritus domini ibi libertas

Letzte Aktualisierung: 2021-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nelle tue mani affido il mio spirito

Latein

in manus tuas commendo spiritum meum

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la pace sia con voi e con il tuo spirito

Latein

pax tibi et cum spiritu tuo

Letzte Aktualisierung: 2022-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in nome del padre figlio e spirito santo

Latein

in nomine patris et filii et spiritus sancti

Letzte Aktualisierung: 2022-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e il mio spirito esulta in dio, mio salvatore

Latein

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

spirito combattivo, ispirato dal potere della ferita

Latein

increscunt animi virescit volnere virtus

Letzte Aktualisierung: 2021-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nel nome del padre del figlio e dello spirito santo

Latein

in nomine patris

Letzte Aktualisierung: 2022-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi ha orecchi, ascolti ciò che lo spirito dice alle chiese

Latein

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nel nome del padre del figlio e dello spirito santo benedictis

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

giugurta, pieno di forza, voce che scorre con forte spirito

Latein

iugurtha, plenus viribus, vex valido ingenio fluit

Letzte Aktualisierung: 2021-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se pertanto viviamo dello spirito, camminiamo anche secondo lo spirito

Latein

si vivimus spiritu spiritu et ambulemu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

poiché dicevano: «e' posseduto da uno spirito immondo»

Latein

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

questo ce lo attesta anche lo spirito santo. infatti, dopo aver detto

Latein

contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

con purezza, sapienza, pazienza, benevolenza, spirito di santità, amore sincero

Latein

in castitate in scientia in longanimitate in suavitate in spiritu sancto in caritate non fict

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,605,074 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK