Sie suchten nach: tanti modi di dire (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

tanti modi di dire

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

modi di pensare

Latein

causa vivendi

Letzte Aktualisierung: 2022-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

molti modi di vivere

Latein

vitarum viae plurimae omnibus una semita mortis

Letzte Aktualisierung: 2022-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

penso di dire cose giuste

Latein

pensavo che il mio amico fosse in casa ma sbagliavo

Letzte Aktualisierung: 2022-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la volontà di dire la verità

Latein

voluntas veritatem dicendi

Letzte Aktualisierung: 2019-11-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non ha il coraggio di dire che è tuuuuuu

Latein

is dicere falsum non ausus est

Letzte Aktualisierung: 2016-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

rispose: «non devo forse aver cura di dire solo quello che il signore mi mette sulla bocca?»

Latein

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ora, quando geremia finì di riferire quanto il signore gli aveva comandato di dire a tutto il popolo, i sacerdoti e i profeti lo arrestarono dicendo: «devi morire

Latein

cumque conplesset hieremias loquens omnia quae praeceperat ei dominus ut loqueretur ad universum populum adprehenderunt eum sacerdotes et prophetae et omnis populus dicens morte morietu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gli uomini del luogo lo interrogarono intorno alla moglie ed egli disse: «e' mia sorella» infatti aveva timore di dire: «e' mia moglie», pensando che gli uomini del luogo lo uccidessero per causa di rebecca, che era di bell'aspetto

Latein

qui cum interrogaretur a viris loci illius super uxore sua respondit soror mea est timuerat enim confiteri quod sibi esset sociata coniugio reputans ne forte interficerent eum propter illius pulchritudine

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,101,338 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK