Sie suchten nach: ti saluto (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

ti saluto

Latein

ti auguro buona fortuna

Letzte Aktualisierung: 2020-09-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io ti saluto

Latein

salutant vos in nomen et in populum

Letzte Aktualisierung: 2017-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

padre ti saluto

Latein

salutant te

Letzte Aktualisierung: 2019-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

grazie e ti saluto

Latein

grazie, professore, e saluti

Letzte Aktualisierung: 2023-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti saluto madre santa

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti saluto per la tua ragazza

Latein

te per amicam tuam saluto

Letzte Aktualisierung: 2020-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti saluta

Latein

salutat vos libera ominis

Letzte Aktualisierung: 2021-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

roma ti saluta

Latein

roma te salutat

Letzte Aktualisierung: 2017-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

morituro ti saluta

Latein

salutat vos morituri

Letzte Aktualisierung: 2021-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il morituro ti saluta

Latein

moriturus te salutat

Letzte Aktualisierung: 2023-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la tua gente ti saluta

Latein

te acclamat

Letzte Aktualisierung: 2022-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti saluta con tanto amore

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ave cesare, romolo ti saluta

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

eliseo disse a ghecazi: «cingi i tuoi fianchi, prendi il mio bastone e parti. se incontrerai qualcuno, non salutarlo; se qualcuno ti saluta, non rispondergli. metterai il mio bastone sulla faccia del ragazzo»

Latein

et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,978,385 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK