Sie suchten nach: tieni duro nella vita (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

tieni duro nella vita

Latein

sempre tosta

Letzte Aktualisierung: 2020-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tieni duro

Latein

et arripuerit in vita

Letzte Aktualisierung: 2020-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nella vita del vino

Latein

in vinum vita est

Letzte Aktualisierung: 2023-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la verità nella vita

Latein

in sogno veritas

Letzte Aktualisierung: 2019-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

c'era orgoglio nella vita

Latein

ibi vitam suam obtuncat

Letzte Aktualisierung: 2021-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il nostro turno nella vita

Latein

nostra res agitur

Letzte Aktualisierung: 2020-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

l'esperienza nella vita insegna

Latein

hodie epistulam exspecto

Letzte Aktualisierung: 2021-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

o se c'è qualcosa nella vita

Latein

aut  quid

Letzte Aktualisierung: 2023-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nella vita non si finisce mai di apprendere

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nella vita dei pirati ci sono molte colpe

Latein

delicta

Letzte Aktualisierung: 2021-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nella vita delle ancelle ci sono molte preoccupazioni

Latein

pluvia nautis grata non est

Letzte Aktualisierung: 2023-12-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

spugna nella vita bisogna sapere un po di tutto

Latein

implens spongiam vitam habetis cognoscere tam paulum ab

Letzte Aktualisierung: 2019-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la caccia è l'arte di ciò che è la tua scelta nella vita

Latein

venandi sit ars, quid sit arbitrium per genus vitae

Letzte Aktualisierung: 2021-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nella vita di una cameriera spesso non c'è né grazia né lattuga.

Latein

apud infidas puellas amicizia non est

Letzte Aktualisierung: 2023-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la legione dei romani a canne, e di una sanguinosa battaglia, e molti di emilio paolo, nella vita del amittebant

Latein

in cruento proelio apud cannas aemilius paulus et multi romanorum legionarii vitam anittebant

Letzte Aktualisierung: 2020-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quello che nella vita... (si fa...) =ciò che si fa nella vita trascende l'eternità

Latein

quid in vita

Letzte Aktualisierung: 2021-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la legione dei romani a canne, e di una sanguinosa battaglia, e molti di emilio paolo, nella vita di colui perso un altro

Latein

in cruento proelio apud cannas aemilius paulus et multi romanorum legionarii vitam amittebant

Letzte Aktualisierung: 2020-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se il tuo piede ti scandalizza, taglialo: è meglio per te entrare nella vita zoppo, che esser gettato con due piedi nella geenna

Latein

ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se la tua mano ti scandalizza, tagliala: è meglio per te entrare nella vita monco, che con due mani andare nella geenna, nel fuoco inestinguibile

Latein

ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

godi la vita con la sposa che ami per tutti i giorni della tua vita fugace, che dio ti concede sotto il sole, perché questa è la tua sorte nella vita e nelle pene che soffri sotto il sole

Latein

perfruere vita cum uxore quam diligis cunctis diebus vitae instabilitatis tuae qui dati sunt tibi sub sole omni tempore vanitatis tuae haec est enim pars in vita et in labore tuo quod laboras sub sol

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,895,600 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK