Sie suchten nach: zolfo (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

zolfo

Latein

sulphur

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

cosa hai scritto zolfo messaggio

Latein

animo et ingenio ad praemium tendimus

Letzte Aktualisierung: 2013-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

farà piovere sugli empi brace, fuoco e zolfo, vento bruciante toccherà loro in sorte

Latein

propter miseriam inopum et gemitum pauperum nunc exsurgam dicit dominus ponam in salutari fiducialiter agam in e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma nel giorno in cui lot uscì da sòdoma piovve fuoco e zolfo dal cielo e li fece perire tutti

Latein

qua die autem exiit loth a sodomis pluit ignem et sulphur de caelo et omnes perdidi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i torrenti di quel paese si cambieranno in pece, la sua polvere in zolfo, la sua terra diventerà pece ardente

Latein

et convertentur torrentes eius in picem et humus eius in sulphur et erit terra eius in picem ardente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quand'ecco il signore fece piovere dal cielo sopra sòdoma e sopra gomorra zolfo e fuoco proveniente dal signore

Latein

igitur dominus pluit super sodomam et gomorram sulphur et ignem a domino de cael

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

da questo triplice flagello, dal fuoco, dal fumo e dallo zolfo che usciva dalla loro bocca, fu ucciso un terzo dell'umanità

Latein

ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne et fumo et sulphure qui procedebat ex ore ipsoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

berrà il vino dell'ira di dio che è versato puro nella coppa della sua ira e sarà torturato con fuoco e zolfo al cospetto degli angeli santi e dell'agnello

Latein

et hic bibet de vino irae dei qui mixtus est mero in calice irae ipsius et cruciabitur igne et sulphure in conspectu angelorum sanctorum et ante conspectum agn

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

inoltre, la maggior parte dei quali consiste in una grande cornice corpo della casa della corte e la vigilanza esperto di zolfo inorganico e terranova cortili al io puleo puleo industrial quando domusnovas scusa degli stessi, e il positano è situato nella contrada degli stessi gabinetti puzzillimitato

Latein

insuper domo magna consistente in pluribus corporatura solerti et terranova cum puleo inous aula et al io puleo industriale cortili eiusdem domusnovas scusa eiusdem lavatorio sita et positano in contrada puzzillimitato

Letzte Aktualisierung: 2019-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e il diavolo, che li aveva sedotti, fu gettato nello stagno di fuoco e zolfo, dove sono anche la bestia e il falso profeta: saranno tormentati giorno e notte per i secoli dei secoli

Latein

et pseudoprophetes et cruciabuntur die ac nocte in saecula saeculoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

così mi apparvero i cavalli e i cavalieri: questi avevano corazze di fuoco, di giacinto, di zolfo. le teste dei cavalli erano come le teste dei leoni e dalla loro bocca usciva fuoco, fumo e zolfo

Latein

et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma per i vili e gl'increduli, gli abietti e gli omicidi, gl'immorali, i fattucchieri, gli idolàtri e per tutti i mentitori è riservato lo stagno ardente di fuoco e di zolfo. e' questa la seconda morte»

Latein

timidis autem et incredulis et execratis et homicidis et fornicatoribus et veneficis et idolatris et omnibus mendacibus pars illorum erit in stagno ardenti igne et sulphure quod est mors secund

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,055,448 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK