Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non rappresentino un buon indicatore della trasmissione dell’hiv.
portugālē tendence ir lejupejoša, bet lietuvā — tā nav (134).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quantunque tali traversate rappresentino una piccola minoranza dei clandestini che entrano nell’ue,
kaut arī šādā veidā eiropas savienībā iekļūst tikai neliela nelegālo imigrantu daļa, es
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la francia ritiene pertanto che i collegamenti marittimi operati da marsiglia rappresentino un mercato rilevante.
francijas iestādes tādēļ uzskatīja, ka attiecīgais tirgus ir jūras savienojumi no marseļas (marseille).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i membri sono alti funzionari con esperienza nel settore interessato che rappresentino un’amministrazione pubblica,
grupas locekļi ir augsta līmeņa ierēdņi ar pieredzi attiecīgajā nozarē, kuri pārstāv valsts iestādi,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
non sembra che altri usi marginali dei pfos rappresentino un pericolo e pertanto ad essi viene attualmente applicata una deroga.
citi neliela apjoma pfos lietojumi šķietami risku nerada, un tāpēc pašlaik tiem ir ierobežojumu atbrīvojums.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli stati membri dovrebbero decidere quali organismi rappresentino le autorità nazionali di regolamentazione ai fini della suddetta direttiva.
dalībvalstīm būtu jālemj, kuras struktūras direktīvas nolūkā ir valsts regulatīvās iestādes.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si intende che tali 10 g di tessuto rappresentino una massa di tessuto contiguo con proprietà elettriche approssimativamente omogenee.
Šie 10 g audu ir paredzēti kā blakusesošo ķermeņa audu masa, kam ir gandrīz vienveidīgas elektriskās īpašības.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per tutti questi motivi la commissione è quindi del parere che gli anticipi dello stato rappresentino un vantaggio finanziario concesso mediante risorse statali.
tāpēc visu iepriekš minēto iemeslu dēļ komisija uzskata, ka valsts piešķirtie avansa maksājumi ir finansiālas priekšrocības, kas piešķirtas no valsts līdzekļiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in questa situazione, si presume che i valori in capitale rappresentino i criteri di stratificazione «fisici» mancanti.
Šajā situācijā uzskata, ka kapitāla vērtības atspoguļo trūkstošos “fiziskos” stratifikācijas kritērijus.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la bce ritiene che le disaggregazioni più dettagliate delle attività economiche e dei settori istituzionali, contenute nel regolamento proposto, rappresentino un passo avanti di rilievo.
ecb uzskata, ka detalizētāki ekonomikas aktivitāšu un institucionālo sektoru iedalījumi ierosinātajā regulā ir nozīmīgs uzlabojums.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
adozione di misure che garantiscano che le modifiche di tale legge siano conformi all'acquis e alle norme internazionali e che rappresentino un valore aggiunto alla normativa esistente.
nodrošināt, lai jebkādi šā likuma grozījumi būtu saskaņā ar acquis un starptautiskajiem standartiem, un lai tie būtu ar pievienotu vērtību attiecībā pret esošajiem noteikumiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per quanto attiene alle decisioni ai sensi del paragrafo 8, è presente una maggioranza dei membri che rappresentino il 75 % dei contributi obbligatori annuali dei membri;
lēmuma pieņemšanai saskaņā ar 8. punktu – 75 % dalībnieku ir klāt un ir pārstāvēti 75 % to dalībnieku, kuri maksā obligātās gada iemaksas;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli stati membri possono subordinare l'applicazione del punto i) al requisito che i diritti di voto rappresentino almeno il 20 % del totale.
tās i) punkta piemērošanai var noteikt prasību, ka balsstiesības atbilst vismaz 20 % no kopējā skaita.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la corte ritiene che, in molti settori, gli adeguamenti e le modifiche proposti rappresentino un progresso importante verso la semplificazione e la flessibilità richieste per un'efficace gestione finanziaria.
palāta uzskata, ka daudzās jomās ierosinātās korekcijas un izmaiņas ir būtisks solis vienkāršošanas un elastīguma virzienā, kas vajadzīgs efektīvas finanšu pārvaldības nodrošināšanai.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il gruppo di esperti dovrebbe comporsi di 21 membri che rappresentino equamente organismi pubblici degli stati membri dell’ue e organizzazioni senza scopo di lucro dell’unione europea, e di europol.
Šajā grupā jābūt 21 dalībniekam, lai saglabātu līdzsvaru starp es dalībvalstu valsts pārvaldes iestādēm un eiropas savienības bezpeļņas organizācijām un europol.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il comitato direttivo mira ad assicurare che gli stanziamenti di cui al paragrafo 2, lettera a), punto ii), rappresentino una percentuale significativa degli stanziamenti complessivi di cui al paragrafo 2.
valde nodrošina to, ka 2.a punkta ii) apakšpunktā minētās apropriācijas ir nozīmīga proporcija visu 2. punktā minēto apropriāciju kopsummā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) le cui importazioni coperte dall’spg nella comunità rappresentino meno dell’1%, in valore, di tutte le importazioni coperte dall’spg nella comunità.
(b) kuras vps aptvertie ievedumi kopienā pārstāv mazāk nekā 1 % vērtībā no kopējā vps aptvertiem ievedumiem kopienā.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: