Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tutti gli utilizzatori avrebbero la possibilità di tornare ad approvvigionarsi presso fonti che non praticano il dumping.
visi vartotojai turėtų galimybę gauti prekes iš ne dempingo kainomis parduodančių šaltinių.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
uno degli utilizzatori ha espresso preoccupazioni sulla possibilità di approvvigionarsi velocemente e in linea con i propri bisogni.
vienas iš naudotojų išreiškė susirūpinimą dėl galimybės greitai įsigyti jo poreikius atitinkantį nagrinėjamąjį produktą.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
innanzitutto, l’industria vinicola ha bisogno di una fonte affidabile per approvvigionarsi di acido tartarico di qualità garantita.
pirma, vyno pramonei reikia patikimo užtikrintos kokybės vyno rūgšties šaltinio.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
l’entità risultante dalla concentrazione potrà approvvigionarsi da distrigaz per il fabbisogno di gas delle sue centrali elettriche e della clientela di ecs.
Šiuo atveju susijungime dalyvaujantis subjektas gali prašyti distrigaz tiekti dujas jo elektrinėms ir aptarnauti ecs klientus.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'unscr 1737 (2006) vieta altresì di approvvigionarsi in iran dei prodotti soggetti al divieto di esportazione succitato.
jtstr 1737 (2006) taip pat draudžiama iš irano pirkti objektus, kuriems taikomas pirmiau nurodytas eksporto draudimas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in tale contesto riveste un ruolo molto importante la negoziazione degli accordi di pesca,che consentono alla flotta comunitaria di approvvigionarsi nelle acque di altri stati in tutto il mondo.
būtent todėl žvejybos sutarčių derybos,kurios suteikia teisę bendrijos laivynui žvejoti kitų valstybių vandenyse, turi labai svarbią reikšmę.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
questi clienti, che attualmente si approvvigionano di carbonati di calcio di patinatura da omya, possono prendere in considerazione la possibilità di approvvigionarsi almeno in parte dallo stabilimento huber di kuusankoski.
Šie klientai, šiuo metu perkantys kreiduojantįjį kalcio karbonatą iš „omya“, gali nuspręsti bent dalį jiems reikalingų medžiagų įsigyti iš „huber“ kūsankoskio gamyklos.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) per rimediare a tale situazione occorre prevedere la concessione di restituzioni all'esportazione verso zone suscettibili di approvvigionarsi nella comunità.
(2) siekiant atitaisyti tokią padėtį, reikėtų skirti grąžinamąsias išmokas už eksportą į zonas, kurioms maisto produktai gali būti tiekiami iš bendrijos.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
i trasformatori interessati alla produzione di uve secche mediante essiccazione artificiale delie uve presso lo stabilimento di trasformazione possono essere autorizzati dallo stato membro ad approvvigionarsi di uve fresche dai produttori o dalle organizzazioni di produttori beneficiari dell'aiuto.
perdirbėjams, kurie savo perdirbimo įmonėje džiovina vynuoges dirbtinio džiovinimo būdu, valstybės narės gali suteikti teisę pirkti šviežias vynuoges iš pagalbą gaunančių augintojų ar augintojų organizacijų.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se le misure dovessero essere mantenute, questo operatore sarebbe ancora in grado di approvvigionarsi di microfloppy da 3,5 pollici provenienti dai paesi in questione e da altri paesi terzi, compresi paesi non soggetti alle misure antidumping.
jeigu priemonės būtų išlaikytos, ši įmonė vis tiek galėtų tiekti 3,5″ mikrodiskus iš atitinkamų šalių ir iš kitų trečiųjų šalių, įskaitant šalis, kurioms netaikomos antidempingo priemonės.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a questo proposito, in risposta alla comunicazione delle conclusioni definitive si è sostenuto che durante il sopralluogo di verifica la squadra di verifica ha potuto constatare, prove alla mano, che un importatore deve testare il prodotto in modo estremamente esteso prima di prendere la decisione di approvvigionarsi da un determinato esportatore.
Šiuo požiūriu po galutinio atskleidimo pateiktas teiginys, kad atliekant tikrinimą vietoje patikrinimo grupei pateikti svarbūs įrodymai, susiję su ilgalaikio bandymo reikalavimu, kurį importuotojas privalo įvykdyti prieš nuspręsdamas produktą tiekti iš tam tikro eksportuotojo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poiché lo smelter adiacente, di proprietà dell’alcoa, non può approvvigionarsi di allumina altro che da eurallumina, la chiusura dell’impianto comporterebbe anche la chiusura dello stabilimento di alluminio, causando in totale la perdita di 1900 posti di lavoro.
kadangi greta esanti alcoa gamykla naudoja tik eurallumina tiekiamą aliuminio oksidą, uždarius aliuminio oksido gamyklą, turėtų užsidaryti ir aliuminio gamykla, o tai reikštų 1900 darbo vietų praradimą.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: