Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la convenzione bunker oil colma una notevole lacuna nel diritto internazionale in materia di responsabilità civile in caso di inquinamento marino.
laivų bunkerių konvencija užpildo reikšmingą tarptautinio atsakomybės už jūrų taršą reguliavimo spragą.,
gli stati membri si adoperano quanto prima possibile affinché la convenzione bunker oil sia modificata per consentire alla comunità di diventare parte contraente della medesima.
artimiausia proga valstybės narės pasistengia užtikrinti, kad laivų bunkerių konvencija būtų iš dalies pakeista taip, kad bendrija galėtų tapti jos susitariančiąja šalimi.
sistemare il dispositivo di prova di cui al punto 4.4 in un bunker o in un vano sotterraneo opportunamente attrezzato (galleria di miniera, tunnel).
Įrenginiai, paruošti pagal šio metodo 4.4 punkte aprašytą procedūrą, padedama bunkeryje arba tinkamai paruoštoje požeminėje patalpoje (pvz., kasykloje arba tunelyje).
(4) la convenzione bunker oil riconosce la qualità di parte soltanto a stati sovrani e non si prevede a breve termine la riapertura dei negoziati per tener conto della competenza comunitaria in materia.
(4) pagal laivų bunkerių konvenciją, jos Šalys gali būti tik nepriklausomos valstybės; artimiausioje ateityje nėra planuojama vėl pradėti derybas, kuriomis būtų siekiama atsižvelgti į bendrijos kompetenciją tais klausimais.
convenzione internazionale sulla responsabilità civile per i danni derivanti dall’inquinamento determinato dal carburante delle navi, del 2001 (convenzione «bunker oil» 2001).»;
2001 m. tarptautinė konvencija dėl civilinės atsakomybės už laivų bunkeriuose vežamos naftos padarytą žalą (2001 m. laivų bunkerių konvencija).“;