Sie suchten nach: petroliere (Italienisch - Maltesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Maltesisch

Info

Italienisch

petroliere

Maltesisch

tankers taż-żejt grezz

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a) per le petroliere di categoria 1:

Maltesisch

(a) għal tankers taż-żejt tal-kategorija (1):

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"a) per le petroliere di categoria 1:

Maltesisch

"(a) għal tankers taż-żejt ta'l-ewwel kategorija:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

b) per le petroliere di categoria 2 e 3:

Maltesisch

(b) għal tankers taż-żejt tat-tieni jew it-tielet kategorija:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

conformità delle petroliere monoscafo alle norme in materia di doppio scafo o di tecnologia equivalente

Maltesisch

konformità mal-ħtiġiet ta'buq doppju jew ta'disinn ekwivalenti minn tankers taż-żejt ta'buq wieħed

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

conformità delle petroliere delle categorie 1 e 2 al regime di valutazione delle condizioni della nave

Maltesisch

il-konformità ma'l-iskema ta'assessjar tal-kundizzjoni għal bastimenti tal-kategorija (1) u tal-kategorija (2)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

1. il presente regolamento si applica alle petroliere di portata lorda pari o superiore a 5000 tonnellate:

Maltesisch

1. dan ir-regolament japplika għat-tankers taż-żejt ta'5000 tunnellata piż nett u iżjed:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"1. il presente regolamento si applica alle petroliere di portata lorda pari o superiore a 5000 tonnellate:

Maltesisch

"1. dan ir-regolament għandu japplika għal tankers taż-żejt ta'tunnellaġġ ta'5000 tunnellata metrika u aktar:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

oltre alle voci indicate alla sezione a, l’ispezione estesa delle navi petroliere deve comprendere le voci seguenti:

Maltesisch

flimkien mal-oġġetti elenkati taħt it-taqsima a, l-oġġetti li ġejjin għandhom jitqiesu bħala parti mill-ispezzjoni estiża fil-każ tat-tankers taż-żejt:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

4. le autorità portuali e le autorità di pilotaggio applicano alle petroliere a zavorra segregata uno solo dei metodi menzionati ai paragrafi 1, 2 e 3.

Maltesisch

4. l-awtoritajiet tal-portijiet u l-bajjiet u l-awtoritajiet tal-pilotaġġ għandhom japplikaw, għat-tankers taż-żejt bis-saborra segregati kollha, waħda biss mis-sistemi msemmijin fil-paragrafi 1, 2 u 3.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

5. le petroliere di portata lorda inferiore a 5000 tonnellate devono conformarsi alle disposizioni di cui al paragrafo 3 al più tardi nel 2008, data anniversario del varo della nave.

Maltesisch

5. tankers taż-żejt ta'tunnellaġġ ta'anqas minn 5000 tunnellata metrika jridu jikkonformaw mal-provvedimenti ta'paragrafu tlieta imma mhux aktar tard mid-data ta'l-anniversarju ta'meta ġie ikkunsinnat il-vapur meta din id-data tagħlaq fl-2008.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

considerando che è inopportuno penalizzare gli armatori e gli operatori di petroliere che, per concezione e per modalità operative, rispettano l'ambiente;

Maltesisch

billi mhuwiex xieraq li jiġu penalizzati s-sidien tal-vapuri u l-operators għall-użu tat-tankers taż-żejt li jkunu jħarsu l-ambjent fid-disinn u l-ħidma;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

3. il regime internazionale relativo alla responsabilità civile ed al risarcimento dei danni per inquinamento da idrocarburi deve essere migliorato inducendo gli operatori della filiera del trasporto marittimo a provvedere affinché gli idrocarburi siano trasportati esclusivamente a bordo di petroliere di qualità ineccepibile.

Maltesisch

4. billi s-sistema internazzjonali dwar ir-responsabilità ċivili u l-għoti ta'kumpens f'każ ta'tniġġis bl-idrokarburi għandha tiġi mtejba sabiex tiggarantixxi li l-operaturi tal-katina tat-trasport marittimu jiżguraw li l-idrokarburi jiġu ttrasportati biss permezz ta'tankers ta'kwalità mhux kontestabbli.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

2. tale regolamento ha istituito disposizioni che vietano il trasporto dei prodotti petroliferi pesanti nelle petroliere monoscafo dirette a/provenienti da porti dell’unione europea.

Maltesisch

2. l-hawn imsemmi regolament daħħal dispożizzjonijiet li jipprojbixxu l-ġarr ta'prodotti taż-żejt tqil f’tankers b’buq wieħed lejn u minn portijiet ta'l-unjoni ewropea.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

(8) il regime di valutazione delle condizioni della nave mira a rilevare le debolezze strutturali nelle petroliere di una certa età e dovrebbe quindi applicarsi a partire dal 2005 a tutte le petroliere di età pari e superiore a 15 anni.

Maltesisch

(8) l-iskema ta'l-ivverifikar tal-kondizzjoni hija iddisinjata biex jiġu osservati difetti strutturali f'tankers li qed jeqdimu u għandha, għalhekk, mill-2005, tapplika għat-tankers kollha li għandhom aktar minn ħmistax-il sena.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"4. le petroliere che operano esclusivamente nei porti e nella navigazione interna possono essere esonerate dall'obbligo di cui al paragrafo 3 a condizione che siano debitamente autorizzate a norma della legislazione in materia di navigazione interna.

Maltesisch

"4. tankers taż-żejt li joperaw esklużivament f'portijiet u fi tbaħħir intern jistgħu jiġu eżentati mill-obbligazzjoni msemmija fil-paragrafu tlieta bil-kondizzjoni li jkunu iċċertifikati taħt il-leġislazzjoni li tirrigwarda l-kanali li wieħed jista'jbaħħar fihom.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

"10) 'petroliera a doppio scafo': petroliera che soddisfa le norme in materia di doppio scafo o di tecnologia equivalente di cui alla regola 13f dell'allegato i della convenzione marpol 73/78. È altresì considerata come petroliera a doppio scafo una petroliera che soddisfa le disposizioni del paragrafo 1, lettera c), della regola riveduta 13g dell'allegato i della convenzione marpol 73/78.";

Maltesisch

"10. "tanker taż-żejt bi bwieq doppji" għandu jkun ifisser tanker taż-żejt li jikkonforma ma'kondizzjonijiet dwar bwieq doppji jew disinji ekwivalenti stipulati fir-regolament 13f ta'l-anness i ta'marpol 73/78. tanker taż-żejt li jikkonforma mal-provvedimenti ta'paragrafu 1(ċ) tar-regolament rivedut 13Ġ ta'l-anness i ta'marpol 73/78 huwa ikkunsidrat ukoll li huwa tanker taż-żejt bi bwieq doppji,"

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,016,744 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK