Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e chiamavano barnaba zeus e paolo hermes, perché era lui il più eloquente
a huaina ana e ratou a panapa ko hupita, a paora ko merekurai, no te mea ko ia te pu korero
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erano anch'essi considerati refaim come gli anakiti; ma i moabiti li chiamavano emim
i korerotia hoki ratou he roroa, he pera me nga anakimi; na nga moapi ia ratou i hua he emime
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche questo paese era reputato paese di refaim: prima vi abitavano i refaim e gli ammoniti li chiamavano zanzummim
i korerotia hoki tera he whenua tangata roroa; i noho hoki nga tangata roroa ki reira i mua, a huaina iho ratou e nga amoni he hamahumi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
figli di saul furono giònata, isbàal e malkisùa; le sue due figlie si chiamavano merab la maggiore e mikal la più piccola
na ko nga tama a haora, ko honatana, ko ihui, ko marikihua; a, ko nga ingoa enei o ana tamahine tokorua, ko te ingoa o te matamua ko merapa, ko te ingoa o to muri ko mikara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
azel ebbe sei figli, che si chiamavano azrikam, bocru, ismaele, searia, abdia e canan; questi erano figli di azel
na tokoono nga tama a atere, ko o ratou ingoa enei; ko atarikama, ko pokeru, ko ihimaera, ko hearia, ko oparia, ko hanana: ko nga tama enei a atere
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
azel ebbe sei figli, che si chiamavano azrikàm, bocru, ismaele, searia, abdia e canan; tutti questi erano figli di azel
na tokoono nga tama a atere; ko o ratou ingoa enei; ko atarikama, ko pokeru, ko ihimaera, ko hearia, ko oparia, ko hanana. he tama enei katoa na atere
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli eliminò le alture e frantumò le stele, abbattè il palo sacro e fece a pezzi il serpente di bronzo, eretto da mosè; difatti fino a quel tempo gli israeliti gli bruciavano incenso e lo chiamavano necustan
i whakakahoretia e ia nga wahi tiketike, i tukitukia hoki nga whakapakoko, tuaina ana e ia te ahera: a mongamonga ana i a ia te nakahi parahi, i hanga nei e mohi; tahu tonu ai hoki nga tama a iharaira i te whakakakara ki taua mea a taea noatia ta ua ra; a tapa ana e ia, ko nehuhatana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le figlie di zelofcad, figlio di efer, figlio di gàlaad, figlio di machir, figlio di manàsse, delle famiglie di manàsse, figlio di giuseppe, che si chiamavano macla, noa, ogla, milca e tirza
na ka haere mai nga tamahine a teropehara tama a hewhere, he tama hoki ia na kirera, tama a makiri, tama a manahi; no nga hapu o manahi, tama a hohepa: a ko nga ingoa enei o ana tamahine; ko mahara, ko noa, ko hokora, ko mirika, ko tirita
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: