Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
considerando la vostra condotta casta e rispettosa
i a ratou e titiro ana ki te hekore o ta koutou whakahaere me te hopohopo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non vede egli la mia condotta e non conta tutti i miei passi
he teka ianei e kitea ana e ia oku ara, e taua ana e ia oku hikoinga katoa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meglio un povero di condotta integra che un ricco di costumi perversi
he pai ke te rawakore e haere ana i runga i tona tapatahi, i te ngutu whanoke, i te whakaarokore
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chi gli rimprovera in faccia la sua condotta e di quel che ha fatto chi lo ripaga
ko wai e whakaatu i tona ara ki tona aroaro? ko wai hoki hei hoatu i te utu mo tana mahi ki a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chi custodisce il comando custodisce se stesso, chi trascura la propria condotta morirà
ko te tangata e pupuri ana i te whakahau e pupuri ana i tona wairua: engari ko te tangata kore whakaaro ki ona ara ka mate
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i cuori depravati sono in abominio al signore che si compiace di chi ha una condotta integra
ko ta ihowa e whakarihariha ai he ngakau whanoke; ko tana e ahuareka ai ko te hunga e tika ana to ratou ara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche dio gli concede sicurezza ed egli sta saldo, ma i suoi occhi sono sopra la sua condotta
i homai ano e te atua ki a ratou kia au te noho, a ka whakawhirinaki ratou ki reira; kei runga hoki i o ratou huarahi ona kanohi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il signore fu con giòsafat, perché egli seguì la primitiva condotta di suo padre e non ricercò i baal
na i a iehohapata a ihowa; mona i haere i nga ara tuatahi o tona papa, o rawiri, kihai hoki i rapu i ta nga paara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciascuno esamini invece la propria condotta e allora solo in se stesso e non negli altri troverà motivo di vanto
engari ma ia tangata e whakamatau tana ake mahi, ka ai ai he mea hei whakamanamanatanga mona ki tana anake, kahore ki ta tetahi atu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anch'egli imitò la condotta della casa di acab, perché sua madre lo consigliava ad agire da empio
i haere ano ia i nga ara o te whare o ahapa: ko tona whaea hoki tona kaiwhakatakoto whakaaro mo te mahi he
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il popolo e il sacerdote avranno la stessa sorte; li punirò per la loro condotta, e li retribuirò dei loro misfatti
ko te tukunga iho, rite iwi, rite tohunga: a ka whiua ratou e ahau mo o ratou ara, ka utua a ratou mahi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ester fu dunque condotta presso il re assuero nella reggia il decimo mese, cioè il mese di tebèt, il settimo anno del suo regno
heoi ka mauria a ehetere ki a kingi ahahueruha, ki tona whare kingi, i te tekau o nga marama, ko tepete hoki taua marama, i te whitu o nga tau o tona kingitanga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con una retta coscienza, perché nel momento stesso in cui si parla male di voi rimangano svergognati quelli che malignano sulla vostra buona condotta in cristo
kia pai o koutou hinengaro; mo ta ratou ngautuara ki a koutou, e ki nei he kaimahi koutou i te kino, kia whakama taua hunga e whakapae teka na ki ta koutou whakahaere pai i roto i a te karaiti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
così dice il signore degli eserciti, dio di israele: migliorate la vostra condotta e le vostre azioni e io vi farò abitare in questo luogo
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira, whakapaia o koutou ara me a koutou mahi, a ka meinga e ahau kia noho koutou ki tenei wahi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io, il signore, scruto la mente e saggio i cuori, per rendere a ciascuno secondo la sua condotta, secondo il frutto delle sue azioni
ko taku, ko ta ihowa, he rapu i te ngakau, he whakamatautau i nga whatumanawa, kia hoatu ai ki tenei, ki tenei kia rite ki tona ara ake, kia rite hoki ki nga hua o ana mahi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
così dice il signore: «non imitate la condotta delle genti e non abbiate paura dei segni del cielo, perché le genti hanno paura di essi
ko te kupu tenei a ihowa, kaua e akona te ara o nga tauiwi, kaua ano e wehi i nga tohu o te rangi; e wehi ana hoki nga tauiwi i aua mea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voi sapete che non a prezzo di cose corruttibili, come l'argento e l'oro, foste liberati dalla vostra vuota condotta ereditata dai vostri padri
kia mahara ehara nga mea pirau, te hiriwa, te koura, i te utu mo koutou, i puta mai ai i a koutou ritenga tekateka i whakarerea mai e o koutou matua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non per riguardo a voi, io agisco - dice il signore dio - sappiatelo bene. vergognatevi e arrossite della vostra condotta, o israeliti»
ehara i te mea he whakaaro ki a koutou i mahi ai ahau i tenei, e ai ta te ariki, ta ihowa, kia mohio koutou: kia whakama koutou, kia numinumi kau ki o koutou ara, e te whare o iharaira
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora essi convennero qui e io senza indugi il giorno seguente sedetti in tribunale e ordinai che vi fosse condotto quell'uomo
no reira, i to ratou minenga mai ki konei, kihai ahau i whakaora; ao ake te ra ka noho ahau ki te nohoanga whakawa, ka mea kia arahina mai taua tangata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: