Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ed egli andò a discutere con i sommi sacerdoti e i capi delle guardie sul modo di consegnarlo nelle loro mani
a ka haere ia, ka korero ki nga tohunga nui, ki nga rangatira hoia me pehea e tukua ai ia e ia ki a ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora vennero i farisei e incominciarono a discutere con lui, chiedendogli un segno dal cielo, per metterlo alla prova
na ka puta mai nga parihi, ka anga ka totohe ki a ia, ka rapu tohu ki a ia i te rangi, hei whakamatautau mona
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essi non mi hanno mai trovato nel tempio a discutere con qualcuno o a incitare il popolo alla sommossa, né nelle sinagoghe, né per la citt
kihai ano ahau i mau i a ratou i roto i te temepara e totohe ana ki tetahi, e mea ana ranei i te mano kia tutu, kahore i nga whare karakia, kahore ano hoki i te pa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora i giudei si misero a discutere tra di loro: «come può costui darci la sua carne da mangiare?»
na ka totohe nga hurai tetahi ki tetahi, ka mea, me pehea e homai ai e tenei tangata ona kikokiko kia kainga e tatou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma poiché alcuni si ostinavano e si rifiutavano di credere dicendo male in pubblico di questa nuova dottrina, si staccò da loro separando i discepoli e continuò a discutere ogni giorno nella scuola di un certo tiranno
a, ka pakeke etahi, ka whakateka, ka whakahawea ki taua ritenga i te aroaro o te mano, ka mawehe atu ia i roto i a ratou, ka wehea ketia nga akonga, ka korerorero i tenei ra, i tenei ra, i roto i te kura o tairanu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli scribi e i farisei cominciarono a discutere dicendo: «chi è costui che pronuncia bestemmie? chi può rimettere i peccati, se non dio soltanto?»
na ka anga ka whakaaroaro nga karaipi me nga parihi, ka mea, ko wai tenei nana nga kupu kohukohu? ko wai hei muru hara? ko te atua anake
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu sei troppo giusto, signore, perché io possa discutere con te; ma vorrei solo rivolgerti una parola sulla giustizia. perché le cose degli empi prosperano? perché tutti i traditori sono tranquilli
tika tonu koe, e ihowa, ina totohe ahau ki a koe; otiia kia korerotia e ahau ki a koe nga whakaritenga: he aha i whai pai ai te ara o te hunga kino? he aha i noho humarie ai te hunga katoa he nui rawa nei to ratou tinihanga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora si accostò uno degli scribi che li aveva uditi discutere, e, visto come aveva loro ben risposto, gli domandò: «qual è il primo di tutti i comandamenti?»
a, ko te haerenga mai o tetahi o nga karaipi, ko te rongonga ki a ratou e totohe ana, ka kite he pai tana whakahoki ki a ratou, ka ui ki a ia, ko tehea te tuatahi o nga ture katoa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: