Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ci avrebbero inghiottiti vivi, nel furore della loro ira
penei kua horomia oratia tatou e ratou, i te muranga o to ratou riri ki a tatou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oh! assiria, verga del mio furore, bastone del mio sdegno
aue, e te ahiriana, te rakau o toku riri, te whiu kei tona ringa ko toku aritarita
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché siamo distrutti dalla tua ira, siamo atterriti dal tuo furore
kua hemo nei hoki matou i tou riri: ka ohorere hoki i tou aritatanga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al grido del nemico, al clamore dell'empio. mi perseguitano con furore
mamae pu toku ngakau i roto i ahau: kua taka ki runga ki ahau nga wehi whakamate
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con sublime grandezza abbatti i tuoi avversari, scateni il tuo furore che li divora come paglia
na te nui o tou kaha ka turakina e koe te hunga i whakatika mai ra ki a koe: te whakaputanga o tou riri, pau katoa ratou, me he tumutumu otaota
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un regalo fatto in segreto calma la collera, un dono di sotto mano placa il furore violento
ma te mea homai puku ka marie ai te riri, ma te moni whakapati hoki i roto i te uma ka marie ai te aritarita kaha
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora il re, acceso di furore, ordinò che tutti i saggi di babilonia fossero messi a morte
na reira i riri ai te kingi, nui atu te riri, kiia iho e ia nga tangata whakaaro nui katoa o papurona kia whakangaromi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecco la tempesta del signore, il suo furore si scatena, una tempesta travolgente; si abbatte sul capo dei malvagi
nana, ko te tukauati a ihowa, ara ko tona riri mura tonu, te paoho atu na, he tukauati e tahi ana: tera e aki ki runga ki te mahunga o te hunga kino
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di colui che percuoteva i popoli nel suo furore, con colpi senza fine, che dominava con furia le genti con una tirannia senza respiro
nana i patu nga iwi, me te riri, me te patu kihai i tamutu, nana i whakahaere nga iwi i runga i te riri, me te whakatupu kino, kahore he kaiaraarai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si suona la tromba e tutto è pronto; ma nessuno muove a battaglia, perché il mio furore è contro tutta quella moltitudine
kua whakatangihia e ratou te tetere, a kua whakaritea nga mea katoa; heoi kahore he tangata e haere ana ki te whawhai; no te mea kei runga toku riri i ona mano katoa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora apparve il fondo del mare, si scoprirono le fondamenta del mondo, per la tua minaccia, signore, per lo spirare del tuo furore
i tono karere mai ia i runga, ka mau ki ahau; toia ake ahau e ia i roto i nga wai maha
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dei caldei venuti a far guerra e a riempirle dei cadaveri degli uomini che io ho colpito nella mia ira e nel mio furore, poiché ho nascosto il volto distornandolo da questa città a causa di tutta la loro malvagità
e haere mai ana ratou ki te whawhai ki nga karari, engari ia ki te whakaki i aua wahi ki nga tinana o nga tangata i patua e ahau i toku riri, i toku weriweri, o te hunga no ratou nga kino katoa i huna ai e ahau toku mata ki tenei pa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha devastato come un giardino la sua dimora, ha demolito il luogo della riunione. il signore ha fatto dimenticare in sion la festa e il sabato e ha rigettato nel furore della sua ira re e sacerdoti
kua takiritia e ia tona tihokahoka, ano no te kari: moti iho i a ia tona wahi whakaminenga: kua meinga e ihowa te huihui nui me te hapati kia warewaretia i roto i hiona, whakahaweatia iho e ia te kingi raua ko te tohunga i tona riri e aritarita a na
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come il signore ha oscurato nella sua ira la figlia di sion! egli ha scagliato dal cielo in terra la gloria di israele. non si è ricordato dello sgabello dei suoi piedi nel giorno del suo furore
taukiri e! te taupokinga a ihowa i te tamahine a hiona ki te kapua, i a ia e riri ana! kua maka iho e ia te ataahua o iharaira i runga i te rangi ki te whenua; kihai ano i mahara ki tona turanga waewae i te ra i riri ai ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forse si umilieranno con suppliche dinanzi al signore e abbandoneranno ciascuno la sua condotta perversa, perché grande è l'ira e il furore che il signore ha espresso verso questo popolo»
tera pea ka takoto ta ratou inoi ki te aroaro o ihowa, a ka hoki ratou i tona ara kino, i tona ara kino: he nui hoki te riri, he nui te weriweri i korerotia e ihowa mo tenei iwi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora darò sfogo alla mia ira, sazierò su di loro il mio furore e mi vendicherò; allora sapranno che io, il signore, avevo parlato con sdegno, quando sfogherò su di loro il mio furore
na ka whakapaua atu toku riri, ka meinga ano e ahau kia tutuki toku weriweri ki runga ki a ratou, ka whai whakamarietanga ano ahau; a ka mohio ratou ko ihowa ahau te korero nei i runga i toku hae, ina whakapaua e ahau toku weriweri ki runga ki a ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'era là un profeta del signore, di nome oded. costui uscì incontro all'esercito che giungeva in samaria e disse: «ecco, a causa dello sdegno contro giuda, il signore, dio dei vostri padri, li ha messi nelle vostre mani; ma voi li avete massacrati con un furore tale che è giunto fino al cielo
otiia he poropiti ta te atua i reira, ko orere tona ingoa; a ka puta ia ki te whakatau i te taua e haere ana mai ki hamaria, ka mea ki a ratou, nana, he riri no ihowa, no te atua o o koutou matua, ki a hura i homai ai ratou e ia ki o koutou ringa; patua iho e koutou, tutuki noa te riri ki te rangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: