Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i suoi discepoli lo interrogarono sul significato della parabola
na ka ui ana akonga ki a ia, ka mea, he aha te tikanga o tenei kupu whakarite
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rientrati a casa, i discepoli lo interrogarono di nuovo su questo argomento. ed egli disse
a i te whare ka ui ano ana akonga ki a ia ki taua mea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e lo interrogarono: «perché gli scribi dicono che prima deve venire elia?»
a ka ui ratou ki a ia, ka mea, he aha nga karaipi ka mea ai, ko iraia kia matua puta mai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando entrò in una casa lontano dalla folla, i discepoli lo interrogarono sul significato di quella parabola
a, no ka mawehe ke ia i te mano ki te whare, ka ui ana akonga ki a ia ki te tikanga o tena kupu whakarite
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poi interrogarono baruc: «dicci come hai fatto a scrivere tutte queste parole»
a ka ui ratou ki a paruku, ka mea, tena koa, whakaaturia mai ki a matou, i pehea tau tuhituhi i enei kupu katoa a tona mangai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vennero a lui dei sadducei, i quali dicono che non c'è risurrezione, e lo interrogarono dicendo
na ka haere mai ki a ia nga haruki, e mea nei kahore he aranga; ka ui ki a ia, ka mea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in quello stesso giorno vennero a lui dei sadducei, i quali affermano che non c'è risurrezione, e lo interrogarono
i taua ra ka haere mai ki a ia nga haruki, e mea nei kahore he aranga, ka ui ki a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo interrogarono e gli dissero: «perché dunque battezzi se tu non sei il cristo, né elia, né il profeta?»
na ka ui ratou ki a ia, ka mea ki a ia, he aha oti koe i iriiri ai, ki te mea ehara koe i a te karaiti, ehara i a iraia, ehara i te poropiti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora alcuni scribi e farisei lo interrogarono: «maestro, vorremmo che tu ci facessi vedere un segno». ed egli rispose
me i reira ka ki etahi o nga karaipi, o nga parihi, ka mea, e te kaiwhakaako, e mea ana matou kia kite i tetahi tohu i a koe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
costoro lo interrogarono: «maestro, sappiamo che parli e insegni con rettitudine e non guardi in faccia a nessuno, ma insegni secondo verità la via di dio
a ka ui ratou ki a ia, ka mea, e te kaiwhakaako, e mohio ana matou he tika tau e korero nei, e whakaako nei, e kore ano e manakohia e koe te kanohi tangata, engari e whakaako pono ana koe i te huarahi o te atua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli uomini del luogo lo interrogarono intorno alla moglie ed egli disse: «e' mia sorella» infatti aveva timore di dire: «e' mia moglie», pensando che gli uomini del luogo lo uccidessero per causa di rebecca, che era di bell'aspetto
a ka ui nga tangata o taua wahi ki tana wahine; a ka mea ia, ko toku tuahine ia: i wehi hoki ia, te mea ai, ko taku wahine; i mea hoki, kei patua ahau e nga tangata o tenei wahi mo ripeka; he ataahua hoki ia ki te titiro atu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: