Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deglutizione difficoltosa
dysfagia
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
respirazione difficoltosa dispnea
objawy są następujące: • wysypka na całym ciele • trudności z oddychaniem • świszczący oddech
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
eruzione cutanea in tutto il corpo respirazione difficoltosa dispnea
objawy są następujące: • wysypka na całym ciele • trudności z oddychaniem • świszczący oddech
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
la respirazione può essere difficoltosa e si può riscontrare una lacrimazione abnorme.
ptaki mogą mieć trudności z oddychaniem i obficie łzawić.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuttavia, l'introduzione della messa in comune dei container si è rilevata molto difficoltosa.
w tym celu sformułowano dziewięć zaleceń.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questa operazione può risultare difficoltosa a causa di problemi di connessione o in quanto interferisce con altre attività internet.
przy korzystaniu z pełnego instalatora konieczne jest pobranie dużej ilości danych, co jest często trudne ze względu na problemy z połączeniem lub kolizje z innymi rodzajami ruchu internetowego.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
di conseguenza, permane difficoltosa la fertilizzazione incrociata con il mondo dell’economia e della società in generale.
w związku z tym, nadal trudna pozostaje wzajemna wymiana ze środowiskiem biznesu i szerzej ujętym społeczeństwem.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lintroduzione della moneta unica nei nuovi stati membri dovrebbe essere più rapida e meno difficoltosa rispetto agli attuali paesi della zona euro.
wprowadzenie wspólnej waluty w nowych państwach powinno nastąpić szybciej oraz spowodować mniej trudności w porównaniu z państwaymi obecnie w strefie euro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la creazione di collaborazioni in altri stati membri dell’ue moltiplica le opportunità e le potenziali ricompense, ma rende la ricerca più difficoltosa.
tworzenie partnerstw z firmami z pozostałych państw członkowskich mnoży takie możliwości oraz ewentualne okazjehandlowe,alejednocześniekomplikuje wyszukiwanie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nonostante i progressi registrati in certi sottosettori specifici della politica alimentare generale, il processo non è ancora terminato e l’applicazione rimane difficoltosa.
nie zezwolono do tej pory na nadawanie programów w języku kurdyjskim, zlikwidowano kursy języka kurdyjskiego, a politycy nadal są karani za posługiwanie się tym językiem w niektórych kontekstach.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sono state osservate manifestazioni cliniche quali sedazione, atassia, tremori, aumento della frequenza cardiaca, respirazione difficoltosa, miosi ed anoressia.
kliniczne objawy, które u nich wystę powałto sedacja, ataksja, drż czynnoś
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
effetti indesiderati comuni sono: infiammazione dell’ occhio, pressione oculare ridotta, respirazione difficoltosa o faticosa, respiro corto e brividi.
częstymi działaniami niepożądanymi są: zapalenie oka, zmniejszenie ciśnienia w oku, utrudnione oddychanie lub ciężki oddech, skrócenie oddechu i dreszcze.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- le notevoli differenze tra le procedure di sicurezza stradale già applicate negli stati membri renderebbero difficoltosa la scelta del metodo da estendere a tutta l’unione europea;
- znaczne różnice między istniejącymi już skutecznymi procedurami dotyczącymi bezpieczeństwa infrastruktury drogowej w państwach członkowskich spowodowałyby trudności z wyborem opcji, która powinna być stosowana w całej ue;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche se si tratta di un’operazione difficoltosa, sarebbe opportuno formare tali gruppi quando si ospitano topi maschi, criceti o gerbilli adulti, perché possono verificarsi gravi episodi di aggressività conspecifica.
dobór takich grup jest możliwy, mimo że często nastręcza wiele trudności, zwłaszcza przy trzymaniu grup samców myszy, dorosłych chomików lub gerbili, w których dochodzić może do wysokiej agresji wobec przedstawicieli tego samego gatunku.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tale misura compensativa renderà inoltre più difficoltosa per l’impresa la reintroduzione sul mercato dei prodotti vedette in questione (ad oggi sono commercializzate sono le lavatrici a marchio vedette) dopo 8 anni di assenza.
taki środek wyrównawczy utrudni także przedsiębiorstwu ponowne wprowadzenie produktów marki vedette po ośmiu latach nieobecności na rynku (w chwili obecnej sprzedawane są jedynie pralki marki vedette).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la bce teme che, in mancanza di ulteriori specificazioni nel testo della direttiva proposta, possa essere difficoltoso dare attuazione alla definizione proposta.
ebc obawia się, że bez dodatko wych wyjaśnień w tekście projektu dyrektywy implementacja zaproponowanej definicji może być utrudniona.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: