Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
recenti documenti dimostrano, ad esempio, che:
dla przykładu, ostatnie raporty pokazują, że
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
•i documenti che dimostrano i legami di filiazione;
renta dla osób pozostałych przy życiu przyznawana jest od dnia zgonu, jeśli dokumentacja została dostarczona w ciągu 12 miesięcy licząc od zgonu żywiciela rodziny.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questi risultati dimostrano che, nonostante valdecoxib non sia metabolizzato dal
ekspozycja osocza na waldekoksyb nie uległa zmianie.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lo dimostrano molte delle valutazioni dei gal e dei programmi nazionali.
konieczne jest, aby obszar był w stanie wykonać krok naprzód i zdobyć je z zewnątrz.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le statistiche dimostrano che le concentrazioni vengono vietate solo in casi rarissimi.
ze statystyk wynika, że zakaz przeprowadzenia koncentracji wydawany jest niezmiernie rzadko.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i risultati delle prove dimostrano la qualità microbiologica del processo esaminato.
wyniki badań określają jakość mikrobiologiczną badanego procesu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i risultati delle prove dimostrano la qualità microbiologica della partita esaminata.
wyniki badań określają jakość mikrobiologiczną badanej partii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i dati presentati non dimostrano una chiara associazione con linfoma o altre neoplasie maligne.
wydaje się jednak, że wystąpił wzrost aż
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
anche il commercio di questi prodotti è significativo, come dimostrano le seguenti statistiche.
duże znaczenie ma także handel tymi produktami, co przedstawiają poniższe statystyki.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alcuni studi dimostrano che la clearance è più importante quando l' età è bassa.
odnośnie do dawkowania w zależności od masy ciała podmiot odpowiedzialny odpowiedział, że stężenie ogólnoustrojowe cetyryzyny nie jest wyłącznie funkcją masy ciała, ale również klirensu nerkowego leku i przedstawił badania wskazujące, że klirens ma tym większe znaczenie, im wiek jest niższy.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
in particolare, i fatti di specie non dimostrano che il beneficiario possa far valere legittime aspettative.
przede wszystkim okoliczności niniejszego przypadku nie wskazują na to, że beneficjent mógłby dochodzić spełnienia uzasadnionych oczekiwań.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
l’australia ha presentato informazioni che dimostrano che il queensland non è più indenne da xanthomonas campestris.
australia przedstawiła informację świadczącą o tym, że obszar queensland nie jest już wolny od xanthomonas campestris.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4/ 7 esistenti altro non dimostrano se non che, quanto a sicurezza ed efficacia, equibactin vet.
4/ 7 w odpowiedzi na pytanie 2 wnioskodawca zaznaczył, że nie występują żadne różnice, które uzasadniałyby różne wnioski na temat bezpieczeństwa i skuteczności tych dwóch produktów.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
una regione va pertanto considerata deficitaria soltanto se le proiezioni dimostrano con certezza l’esistenza di un deficit.
dany region może zatem zostać uznany za deficytowy wyłącznie w przypadku gdy przeprowadzone prognozy jednoznacznie wskazują na wystąpienie deficytu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la grecia ha presentato informazioni che dimostrano che la cryphonectria parasitica (murrill) barr è ormai ivi radicata.
grecja przedstawiła informacje świadczące o tym, że obecnie w tych regionach występuje cryphonectria parasitica (murrill) barr.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) fotocopie certificate, a cura del secondo trasformatore, dei documenti contabili che dimostrano l'avvenuta trasformazione.
c) certyfikowane fotokopie dokumentów księgowych, sporządzone przez drugą jednostkę przetwórczą, dowodzących, że przeprowadzono proces przetwórczy.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i riscontri pubblicamente disponibili già dimostrano esplicitamente che sinosure opera in condizioni che determinano sul lungo periodo perdite operative [77].
dostępne publicznie dowody wyraźnie pokazują, że w rzeczywistości sinosure funkcjonuje w sytuacji długoterminowej straty z działalności operacyjnej [77].
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) dimostrano che la registrazione della denominazione proposta sarebbe contraria all’articolo 3, paragrafi 2, 3 e 4; oppure
b) wykazano w nich, że rejestracja proponowanej nazwy byłaby sprzeczna z art. 3 ust. 2, 3 i 4; lub
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: