Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se è eccezionalmente magro utilizzi solo la coscia o la superficie esterna del braccio per l’iniezione.
wyjątkowo szczupłe osoby, mogą wykonywać zastrzyk jedynie w udo lub w zewnętrzną powierzchnię ramienia.
quindi il tutto viene ben amalgamato in modo che il grasso sia miscelato con il magro fino al limite della smelmatura.
następnie całość jest dokładnie mieszana w celu zmieszania składników tłustych i chudych do momentu ich połączenia.
b. panna o latte magro o parzialmente scremato, ottenuto direttamente dal latte di cui alla lettera a);
b) śmietana lub mleko pełne lub częściowo odtłuszczone, uzyskane bezpośrednio z mleka określonego w pkt a);
campo magro è un comune del brasile nello stato del paraná, parte della mesoregione metropolitana de curitiba e della microregione di curitiba.
znajduje się w mezoregionie metropolitana de curitiba i mikroregionie curitiba.
un pagamento rpu è stato eseguito a favore di un beneficiario che aveva erroneamente dichiarato una super- ficie affittata destinata a pascolo magro.
płatność w ramach spj dokonana na rzecz beneficjenta, który błędnie zadeklarował obszar dzierżawionego past- wiska o niskiej jakości.
la fetta appare con colori leggermente opachi, il grasso e il magro non presentano confini ben definiti, di grana medio-grossa.
plaster charakteryzują nieznacznie matowe kolory, tłuszcz i mięso o niezbyt wyraźnych konturach oraz średnio duże grudki.
nei casi esaminati, agli agricoltori italiani e spagnoli è stato consentito di dichiarare il tasso di ammissibilità storico più elevato per i terreni destinati a pascolo magro, che dalle ultime ortofoto risulta invece notevolmente inferiore.
w zbadanych przypad- kach zarówno rolnicy włoscy, jak i hiszpańscy mogli wnioskować o wyższy wskaźnik kwalifikowalności uży- wany w przeszłości dla pastwisk niskiej jakości, które zgodnie z najnowszymi ortozdjęciami podlegałyby znacz- nie niższemu wskaźnikowi kwalifikowalności.
l’indicazione proposta dal richiedente era formulata nel modo seguente: «aiuta a ridurre il grasso corporeo preservando il tessuto muscolare magro».
oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę brzmiało następująco: „pomaga zmniejszyć ilość tkanki tłuszczowej przy jednoczesnym zachowaniu chudej tkanki mięśniowej”.
crema cacao - sciroppo di maltitolo da mais, acqua, olio vegetale raffinato, cacao magro 7%, latte in polvere scremato, burro di cacao, gelificante pectina (e440 ìì), conservante potassio sorbato (e202), aromi
krem kakaowy syrop maltitolowy z kukurydzy, woda, olej roślinny rafinowany, odtłuszczone kakao 7%, odtłuszczone mleko w proszku, masło kakaowe, środek żelujący pektyna (e440 ìì), środek konserwujący: sorbinian potasu (e202), aromaty