Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
di tale importo, 1 milione di eur sarà sollecitato solo previa decisione del consiglio di amministrazione.
w ramach tej kwoty kwota w wysokości 1 mln eur zostanie uruchomiona jedynie po podjęciu takiej decyzji przez zarząd.
i partecipanti al convegno hanno sollecitato una maggiore collaborazione tra il cese e le organizzazioni della società civile ucraina.
przedstawiciele strony ukraińskiej podkreślili potrzebę uzyskiwania informacji i konsultacji, a także otrzymywania środków finansowych wzmacniających ich możliwości działania i rozwoju.
essa ha sollecitato le istituzioni coinvolte a intraprendere le iniziative necessarie per assicurare la piena attuazione di tali regole e procedure.
wezwał zainteresowane instytucje do podjęcia niezbędnych kroków w celu zapewnienia pełnego wprowadzenia w życie powyższych zasad i procedur.
a meno che i finnatari non ne abbiano sollecitato un esame risenrato, la petizione vieneiscritta in un ruolo generalepubblico. pubblico.
petycja jest wpisywanado rejestru publicznego, chyba 2e autor petycji wnosioaby byla ona rozpatrywana rozpatrywana w w trybie trybie poufnym.poufnym.
alexander milinkevich ha sollecitato un futuro veramente democratico per la bielorussia e si è presentato come vera alternativa all’autoritarismo di lukashenko.
w tym wrogim politycznym klimacie wostatnich latach aleksander milinkiewicz został kilkakrotnie aresztowany, nigdy jednak nie postawiono mu zarzutów.aleksander milinkiewicz jest zaangażowany w kontynuowanie walki o demokratyczną przyszłość swojego kraju oraz o przywrócenie narodowi białoruskiemu jego podstawowych
tuttavia, proprio poiché si prevedono molti problemi, è necessario avviare finalmente l'ampio dibattito ripetutamente sollecitato dal comitato.
jednakże właśnie dlatego, że wiele problemów już daje się przewidzieć, powinno dojść do zataczającej szerokie kręgi dyskusji, o której komitet wielokrotnie wspominał.
come indicato nel considerando 60 e seguenti, numerose parti interessate hanno sollecitato l'esclusione di alcuni tipi specifici di calzature dalla definizione del prodotto.
jak zaznaczono w motywie (60) i następnych, szereg zainteresowanych stron opowiedziało się za wyłączeniem specjalnych rodzajów obuwia z zakresu produktu.
infine, gli stessi paesi acp, in risposta alla proposta di riforma della commissione, hanno sollecitato l’adozione di programmi di adeguamento.
w odpowiedzi na wniosek komisji dotyczący reformy kraje akp zaproponowały stworzenie programów dostosowania.
fatto salvo l'articolo 38, paragrafo 1, del regolamento finanziario, detto importo può essere sollecitato solo dopo decisione unanime del consiglio di amministrazione.
kwota ta zostanie uruchomiona jedynie po podjęciu jednomyślnej decyzji przez zarząd, nie naruszając postanowień art. 38 ust. 1 rozporządzenia finansowego.
ha inoltre sollecitato l’adozione di uno statuto europeo delle società private, per favorire l’attività delle piccole e medie imprese negli altri stati membri.
poparł on również przyjęcie europejskiego statutu spółek prywatnych w celu promowania działalności małych i średnich przedsiębiorstw w pozostałych państwach członkowskich.