Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in un’ analisi combinata dei pazienti
Średnia dawka ropinirolu u pacjentów z umiarkowanym do ciężkiego zespołem niespokojnych nóg wynosiła 2, 0 mg na dobę.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
condurre e presentare un’ analisi aggiornata dei dati di sopravvivenza dello studio egf100151.
należy przeprowadzić i przedłożyć zaktualizowaną analizę danych dotyczących przeżycia, uzyskanych w badaniu egf100151.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
solo nello studio emr 62 202-007 non è stato possibile eseguire un’ analisi.
tylko w badaniu emr 62 202- 007 analiza nie była możliwa.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e’ stata condotta un’ analisi ad interim ad un follow-up mediano di 55 mesi.
w trakcie badania prowadzono analizę ze średnim okresem obserwacji po zakończeniu leczenia wynoszącym do 55 miesięcy.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
un’ analisi di tutti i difetti segnalati nel corso del 2005 è stata completata e pubblicata.
przeprowadzono i opublikowano analizę wszystkich wad zgłoszonych w 2005 r.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la risposta del tumore è stata determinata in un’ analisi centralizzata secondo i criteri recist modificati.
ocenę odpowiedzi guza przy pomocy zmodyfikowanych kryteriów recist wykonywano centralnie.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e’ stata condotta inoltre un’ analisi sistematica di 57 studi clinici comprendenti più di 9.000 pazienti no
274 przeprowadzono również systematyczną analizę danych ponad 9000 pacjentów z chorobą nowotworową uczestniczących w 57 badaniach klinicznych.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
e’ stata condotta inoltre un’ analisi sistematica di 57 studi clinici comprendenti più di 9.000 pazienti oncologici.
37 przeprowadzono również systematyczną analizę danych ponad 9000 pacjentów z chorobą nowotworową uczestniczących w 57 badaniach klinicznych.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 27
Qualität:
un’ analisi farmacocinetica di popolazione ha evidenziato un’ esposizione lievemente inferiore a paliperidone nei fumatori, rispetto ai non fumatori.
analiza farmakokinetyki w populacji ujawniła nieznacznie mniejszą ekspozycję na paliperydon u osób palących w porównaniu do niepalących.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
in un’ analisi di farmacocinetica di popolazione non sono state osservate differenze rilevanti nella farmacocinetica di lasofoxifene in gruppi etnici differenti.
w analizie farmakokinetyki populacyjnej nie stwierdzono żadnych zauważalnych różnic pod względem farmakokinetyki lazofoksyfenu w różnych grupach etnicznych.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la specificità media in un’ analisi basata sul paziente era del 52% e dell’ 82% in un’ analisi basata sulla lesione.
Średnia swoistość w analizie przypadków wynosiła 52% i w analizie zmian – 82%.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pertanto è stata condotta un' analisi dei mercati finanziari ad ampio spettro, tenendo conto di diversi indicatori rilevanti.
zastępczo przeprowadzono kompleksową analizę rynków finansowych, biorąc przy tym pod uwagę wiele istotnych wskaźników.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
da una parte, un ulteriore regolamento e gli oneri correlati dovranno essere giustificati attraverso un' analisi d' impatto adeguata.
z drugiej strony, wszelkie dodatkowe regulacje i związane z nimi obciążenia powinny być poparte odpowiednią analizą wpływy regulacji.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in particolare, in un’ analisi a posteriori in 2.172 pazienti (17% della popolazione totale dello studio cure) che erano stati
szczególnie, w analizie post hoc, którą objęto 2 172 pacjentów (17% uczestników badania cure), u których wszczepiono stenty (badanie stent- cure), dane wskazywały na znamienne zmniejszenie ryzyka względnego (ang. relative risk reduction, rrr) o 26, 2% na korzyść klopidogrelu względem placebo, w odniesieniu do złożonego punktu końcowego, obejmującego zgon z przyczyn sercowo - naczyniowych, zawał mięśnia sercowego i udar mózgu.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
e 'stata condotta un' analisi pre-specificata combinata degli studi di fase 3 (aries-c).
przeprowadzono połączoną analizę (pre- specified) badań iii fazy (aries c).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un’ analisi interim (seconda analisi interim) per la sopravvivenza complessiva (overall survival) è stata condotta su 367 decessi in 903 pazienti.
pośrednią analizę (drugą pośrednią analizę) ogólnej przeżywalności przeprowadzono przy liczbie 367 zgonów, dla 903 pacjentów uczestniczących w badaniu.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in caso di risultati semiquantitativi positivi (proteine ≥ 30 mg/ dl), effettuare un’ analisi delle urine per determinare il rapporto proteine/ creatinina urinarie (upc).
w przypadku pozytywnego półilościowego wyniku w teście paskowym (stężenie białka ≥ 30 mg/ dl) należy wykonać badanie moczu, aby określić stosunek stężeń białka i kreatyniny w moczu (upc).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: