Sie suchten nach: abbeverarsi (Italienisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

abbeverarsi

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Portugiesisch

Info

Italienisch

È interessante quando vengono ad abbeverarsi.

Portugiesisch

É muito interessante vê-los ir para os poços de água.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devono abbeverarsi, e ho bisogno di un volontario che raccolga la legna.

Portugiesisch

eu preciso de um voluntário para obter madeira.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

abbeveratoi: occorre prevedere un sufficiente spazio lineare in modo che il 10 % degli animali possa abbeverarsi in contemporanea.

Portugiesisch

bebedouros: deveriam ser suficientemente longos para permitir que 10 % de animais bebam ao mesmo tempo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pensare che questo enorme albero abbia percorso più di 3000 km lungo queste terre inospitali per poi fermarsi qui forse per abbeverarsi prima di affrontare i 3000 km fino a cape town dove vive.

Portugiesisch

pensar que esta árvore enorme percorreu mais de 3.200 km por este terreno inóspito para parar aqui para beber água antes dos 3.200 km até à cidade do cabo, onde vive.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essa propone su tale base di fissare regole specifiche che precisino i periodi di riposo e le condizioni in cui gli animali devono alimentarsi ed abbeverarsi, come pure le norme relative alla densità di carico.

Portugiesisch

propõe, nesta base, que se estabeleçam regras específicas que explicitem os períodos de repouso, as condições em que os animais devem alimentar-se e matar a sede, bem como as normas relativas à densidade dos carregamentos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando sull'acqua splende la luna piena, dicono che pegaso, l'ultimo cavallo alato, venga ad abbeverarsi.

Portugiesisch

dizem que, quando a lua cheia brilha na água, pégaso, o último dos cavalos alados, vem beber.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando gli animali sono legati, le corde o i lacci utilizzati devono essere abbastanza resistenti da non rompersi in normali condizioni di trasporto e sufficientemente lunghi per consentire agli animali, ove occorra, di coricarsi, nutrirsi ed abbeverarsi evitando ogni rischio di strangolamento o ferite.

Portugiesisch

quando os animais viajarem presos, as amarras utilizadas devem ser suficientemente resistentes para não se partirem em condições normais de transporte, ter um comprimento suficiente para que os animais possam deitar-se, comer e beber se necessário, e ser concebidos de modo a evitar qualquer risco de estrangulamento ou de ferimentos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,339,720 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK