Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sarà meglio affacciarsi.
acho que será melhor mostrar-me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nessun sospetto dovra' affacciarsi.
- nada deve causar suspeita.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se solo provano ad affacciarsi, sono fregati.
quando quiserem passar por aquele caminho, serão bem recebidos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non servono dati. basta affacciarsi fuori.
basta pores o pé na rua.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lester e big mike potrebbero affacciarsi in ogni momento!
o lester e o big mike podem aparecer a qualquer momento.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche in iran sembra affacciarsi una nuova soluzione militare.
agradeceu por isso a liderança pessoal assumida pela
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in effetti essi consentono ai produttori di affacciarsi facilmente a nuovi mercati.
de facto, os acordos verticais dão aos produtores a possibilidade de acederem mais facilmente a novos mercados.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in un tempo che prevediamo sarà di qualche ora il pontefice deciderà di affacciarsi e presentarsi ai suoi fedeli.
- todorov? ... que dentro de algumas horas, o pontífice decidirá apresentar-se e dirigir-se aos seus fiéis.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le prospettive di sviluppo sono incoraggianti e nuove tecnologie, come la microcogenerazione, cominciano ad affacciarsi sul mercato.
as perspectivas de desenvolvimento futuro são significativas, com novas tecnologias como a micro-cogeração a começar a irromper no mercado.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli eic rispondono, su scala locale, agli interrogativi delle pmi in materia comunitaria e le aiutano ad affacciarsi su un mercato europeo più vasto.
os euroinfocentros respondem a nível local às questões das empresas em matérias comunitárias e ajudam assim as pme a abrirem as portas a um mercado europeu mais amplo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tutti gli studenti che si sono diplomati... e che si sono dedicati al duro lavoro necessario per essere qui oggi... per affacciarsi alla soglia della vita adulta.
todos os alunos no fim do curso deste ano, que se empenharam num trabalho duro necessário para chegar a este dia, estão agora no limiar da vida adulta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma quello che ancora non capisco... ma perché tanta gente sia stata perseguitata.. uomini, donne... e bambini che non hanno avuto neanche il tempo di affacciarsi alla vita
mas o que eu ainda não entendo... ê como tantas pessoas podem ser castigadas... homens, mulheres... e bebês que nem tiveram a chance de ter um mau pensamento.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la legge ha un risvolto protezionistico: quando una società assicurativa estera intende affacciarsi sul mercato deve essere indetta una gara e quindi comprovare che nessuna società locale è in grado di svolgere tale attività.
o custo orçamental do programa de restruturação do sector bancário será parcialmente financiado com o apoio do banco mundial.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questa eventualità potrebbe affacciarsi ove la comunità e i suoi stati membri ritenessero opportuno espletare questa formalità in termini molto brevi, cioè prima che scada il termine impartito agli stati per firmare l'accordo.
tal poderia ser o caso se a comunidade e os seus estados--membros considerassem dever cumprir esta formalidade em prazos muito curtos, isto é, antes da expiração do prazo fixado aos estados para a assinatura do acordo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'ingresso in un nuovo mercato richiede tempo e investimenti e presenta dei rischi; spesso può essere facilitato da accordi tra i produttori che intendono affacciarsi sul nuovo mercato e i distributori locali.
a penetração em novos mercados é morosa, exige investimentos substanciais e acarreta riscos significativos. o processo é frequentemente facilitado pela celebração de acordos entre o produtor que pretende penetrar no novo mercado e um distribuidor local.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
milioni di bambini non sono mai nati e non hanno mai avuto nemmeno la possibilità di affacciarsi per un giorno alla vita, e noi siamo disposti ad aiutare a morire migliaia di anziani e di malati tramite l’ eutanasia.
milhões de crianças não nascidas que nem sequer tiveram a oportunidade de viver um único dia, bem como milhares de pessoas idosas e doentes que estamos prontos de ajudar com um suicídio através da eutanásia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in altre parole, è altresì importante creare una reale parità di condizioni a livello internazionale per consentire all'industria comunitaria di accedere veramente ai mercati dei paesi terzi senza scontrarsi con ostacoli di carattere privato non frapposti alle imprese di quei paesi quando intendono affacciarsi sul mercato comunitario.
por outras palavras, há que assegurar igualmente um «tratamento verdadeiramente equitativo» a nível internacional de forma a que a indústria comunitária possa aceder efectivamente aos mercados de países terceiros sem se confrontar com obstáculos privados que as empresas desses países não enfrentam quando penetram no mercado comunitário.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al riguardo, una strategia europea ben definita di raggruppamento (cluster) dovrebbe integrare le iniziative nazionali e regionali per spingere i cluster ad orientarsi verso l'eccellenza e la cooperazione internazionale tenendo conto del fatto che il raggruppamento tra pmi può essere uno strumento fondamentale per potenziare la loro capacità di innovare e di affacciarsi sui mercati esteri.
a este respeito, uma estratégia europeia de polos empresariais (clusters) bem definida deverá complementar os esforços a nível nacional e regional de incentivo aos polos empresariais para efeitos de excelência e de cooperação internacional tendo em conta o facto de o agrupamento de pme poder constituir um meio fundamental para reforçar a sua capacidade de inovar e de penetrar em mercados estrangeiros.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: