Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
allora lasciami.
então, deixa-me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora lasciami fare.
então deixa-me fazer isto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e allora lasciami...
- então larga-me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora lasciami andare.
então deixa-me ir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
. allora lasciami in pace.
- deixa-me em paz. está bem.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- allora lasciami indovinare.
vou adivinhar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- allora, lasciami andare.
- então deixe-me ir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"allora lasciami in pace."
não insiste mais."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e allora lasciami guidare.
- então deixa-me conduzir. - não.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora lasciami stare, evan.
então, deixa-me em paz, evan.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bene, allora, lasciami controllare.
ora bem, deixem-me ver.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- bene. allora lasciami in pace.
então deixa-me em paz.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora lasciami fare la regina.
então deixa-me ser a rainha.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- allora lasciami andare! - shh!
então, deixe-me ir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- allora, lasciami fare una domanda.
então deixa-me fazer-te uma pergunta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora lasciami fare il mio il mio.
- com licença, vou fazer o meu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- lasciami! allora, lasciami stare!
quero ir para casa!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora lasciami andare. o fermami ora.
então, deixa-me ir ou trava-me já.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- allora lasciami fare il mio lavoro, lynn.
então deixa-me fazer o meu trabalho, lynn.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se sei qui per aiutarmi, allora lasciami solo.
o que queres? deixa-me em paz.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: