Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- la sua opinione.
- como a sua opinião.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per la sua opinione.
-quero a sua opinião.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- la sua opinione, sig.
- opinião, sr. spock?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' la sua opinione!
essa é a sua opinião!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
chiedo la sua opinione.
estou a pedir a tua opinião.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la sua opinione professionale?
opinião profissional?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- manca la sua opinione.
- a sua opinião lá não consta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- la sua opinione, capitano.
- opinião, comandante.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- qual e' la sua opinione?
- a sua opinião?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non condivido la sua opinione
- pode achar isso. não sei se partilho da sua opinião.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ha espresso la sua opinione...
já entendemos. gostaria de dizer mais uma coisa a esta comissão.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- questa è la sua opinione?
- isto é sua opinião, é?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti aspettiamo la'.
ficamos à sua espera.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e' la sua opinione medica?
- É essa a sua opinião médica?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
be', qual e' la sua opinione?
bem, qual é a sua opinião?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ha reso chiara la sua opinione.
- deixou muito clara a sua opinião.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aspettiamo la chiamata!
estamos à espera!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- aspettiamo la chiamata.
- devemos esperar pelo telefonema.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- aspettiamo la polizia!
- espere pela polícia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aspettiamo la tua notifica
wir warten auf ihren bescheid
Letzte Aktualisierung: 2021-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: