Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fabbricati e spese rilevanti di rinnovamento capitalizzate:
edifícios e despesas com grandes reparações capitalizáveis:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
immobili e spese di ristrutturazione capitalizzate : 25 anni .
custos com edifícios e obras : vinte e cinco anos .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fabbricati e spese rilevanti di rinnovamento capitalizzate: 25 anni
edifícios e despesas com grandes reparações capitalizáveis: 25 anos
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con riferimento alle spese capitalizzate per fabbricati e opere di rinnovamento relative ai
activos fixos de custo inferior a €10 000
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il controvalore delle prestazioni trasferite e delle prestazioni capitalizzate è attribuito in maniera analoga.
0 valor das prestações de transferência e em capital é afectado analogamente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le licenze di software informatico acquistate sono capitalizzate in base alle spese sostenute per comprare e rendere utilizzabile il programma specifico in questione.
as licenças de programas informáticos adquiridas são capitalizadas com base nos custos incorridos com a sua aquisição e instalação.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le spese sopportate per la costruzione della nuova sede della bce sono state in gran parte capitalizzate e risultano quindi escluse da questa voce.
a grande maioria dos custos relacionados com a construção da nova sede do bce foi capitalizada e excluída desta rubrica.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il paragrafo 23 di basilea 2 richiede alle autorità di vigilanza di verificare che le « singole banche siano adeguatamente capitalizzate su base individuale » .
o ponto 23 de basileia ii prevê que as autoridades de supervisão verifiquem se « cada banco , individualmente considerado , está dotado de fundos próprios adequados » .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in questi settori rientrano anche indu strie ad alta intensità di manodopera come quelle tessili, dell'abbigliamento e delle calzature, ma anche industrie più fortemente capitalizzate come quelle delle macchine
na verdade, uma das primeiras funções do sector industrial, em virtude da sua contribuição essencial para o co mércio, é antes gerar o rendimento que pode apoiar o crescimento do emprego nas actividades do sector de serviços.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per quanto concerne il regno unito e l'irlanda i rendimenti capitalizzati su base semestrale sono riportati, per fini comparativi, su base annua.
no que se refere ao reino unido e à irlanda, os rendimentos capitalizados numa base semestral foram convertidos numa base anual, para fins de comparação.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: