Sie suchten nach: capitis (Italienisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

capitis

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Portugiesisch

Info

Italienisch

tigna capitis

Portugiesisch

tinha da cabeça

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

pediculus capitis (pidocchio del capo)

Portugiesisch

pediculus capitis (piolho da cabeça)

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

ma non può averla se una metà o più della popolazione si trova in questa capitis deminutio.

Portugiesisch

ora, não pode tê-la, quando mais de metade da sua população se encontra nesta situação de capitis deminutio.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il pidocchio della testa 'pediculus humanus capitis', appartiene alla famiglia degli anoplura,

Portugiesisch

o piolho humano, pediculus humanus capitis, são pertencentes aos anoplura.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la prima di queste è che alcuni milioni di lavoratori all'interno della comunità vivono come cittadini di seconda categoria, è una variazione della romana capitis diminutio.

Portugiesisch

congratulo-me muito com o relatório do sr. ma rín esta manhã, pois realmente fui fortemente apoiado neste assunto e outros colegas da anterior comissão de inquérito foram também apoiados na ideia de criar um centro de migrantes europeus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

al consiglio dei ministri, avrei rivolto una domanda quasi identica se ne avessi avuto il tempo, ma abbiamo dovuto rispettare certe scadenze; avrei comunque chiesto quali iniziative sono state prese dalla presidenza del consiglio dei ministri o dai ministri nell'ambito della cooperazione politica europea, per evitare questa capitis diminutio all'intera comunità europea se il parlamento non fosse incluso di pieno diritto in questa conferenza parla mentare della csce.

Portugiesisch

ao conselho, faria uma pergunta bastante parecida se dispusesse de tempo, mas fomos manietados pelos prazos, e essa pergunta seria a seguinte: que diligências foram efectuadas pela presidência do conselho ou pelos ministros no quadro da coope ração poutica europeia para evitar esta capitis diminutio infligida à comunidade europeia no seu todo, e estava ou não o parlamento incluído de pleno direito nesta conferência parlamentar da csce?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,335,616 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK