Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
continuava a parlare e parlare.
fartou-se de falar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho pensato che potremmo cenare insieme e parlare della nostra giornata.
pensei que podíamos jantar e conversar sobre como foi o nosso dia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perche' ho anni per parlare e parlare.
porque eu tenho anos para falar e falar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
possiamo cenare insieme, e potrai conoscere sheila.
podemos jantar, podes conhecer a sheila.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non fai altro che parlare, parlare, parlare e parlare. mi tormenti peggio di mia madre.
tu falas, falas e falas... és mais chata que a minha mãe.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forse potremmo cenare insieme e... 9:30.
talvez pudéssemos ir jantar juntos, sabe e... 21:30.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e parlare?
e falar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bere e parlare.
beber e falar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e per quanto possa parlare e parlare... non convincero' mai il congresso.
e por mais que eu fale e fale, jamais conseguirei convencer o congresso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beh, non fa che parlare e parlare della sua vita sessuale con herb.
o que queres dizer?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cucinare e parlare.
dão-se bem.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insomma. uscire insieme e parlare di un po' di cose?
quer dizer, encontrarmo-nos nalgum lado e pôr a conversa em dia?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora, ho un impegno questa sera, ma se vuoi aspettarmi per cenare insieme e...
então... esta noite, tenho uma reunião. queres esperar para jantarmos juntas ou...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
... e parlare di tutto.
...e falámos sobre tudo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- quello e' parlare.
tu é que estás a falar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e parlare con la polizia.
fala com a polícia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- posso entrare e parlare?
posso entrar para conversar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- questo si che e' parlare.
- verdade.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- a parole, che tecnicamente e' parlare.
usando palavras, o que, tecnicamente, é falar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"sono libero... di pensare e parlare.
"sou livre de pensar e falar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung