Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
detti dispositivi strutturali consisterebbero in una risorsa centrale rafforzata e coinvolgerebbero da vicino le pertinenti istituzioni designate dagli stati membri.
esse mecanismo estrutural será constituído por uma instância central reforçada e contará com a estreita colaboração das instituições competentes designadas pelos estados-membros.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eseguendolo in segreto, non rivelandolo, esso potrebbe dar luogo, ad una serie di omicidi fatti per vendetta che coinvolgerebbero la tua famiglia.
levado em segredo, não confessado, e que provavelmente iniciaria uma série de mortes por vingança que envolveriam a tua própria família.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il programma potrebbe favorire lo sviluppo di processi decisionali innovativi e flessibili che coinvolgerebbero la comunità locale, portando avanti le raccomandazioni espresse nel quadro d'azione per lo sviluppo urbano.
não há um modelo definitivo a prescrever ou impor; cada área urbana tem os seus problemas e desafios específicos que requerem as abordagens e soluções próprias.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuttavia è molto diffusa l' idea, non del tutto corretta, secondo cui la criminalità organizzata si manifesterebbe soprattutto con reati spettacolari che coinvolgerebbero le grandi capitali.
aliás, encontra-se muito difundida a suposição de que a criminalidade organizada se manifesta essencialmente por espectaculares crimes contra o capital.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
prospettive ancora più promettenti schiude la decisione del consiglio dell'atlantico del nord, riunitosi il 3 giugno 1996 a berlino, con la quale quest'ultimo mette a disposizione degli euro pei alcune risorse della nato (gruppo di formazione per «operazioni interforze congiunte») per azioni militari che coinvolgerebbero soltanto gli europei.
mais prometedora ainda é a decisão do conselho do atlântico norte, reunido em berlim, em 3 de junho de 1996, de colocar à disposição dos euro peus certas capacidades da nato (força multinacional de intervenção interexércitos — gfim) para acções militares exclusivamente desenvolvidas entre europeus, abrindo assim o caminho para a afirmação de uma identidade europeia de defesa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: