Sie suchten nach: condividessimo (Italienisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

condividessimo

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Portugiesisch

Info

Italienisch

e se condividessimo la casa?

Portugiesisch

e se as nossas casas fossem a mesma?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

credevo condividessimo la stessa ora.

Portugiesisch

julguei que partilhássemos o tempo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- pensavo condividessimo certi valori.

Portugiesisch

pensava que tínhamos valores iguais.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- io volevo solo che condividessimo un appartamento.

Portugiesisch

eu só queria partilhar o apartamento.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pensavo che noi due condividessimo gli stessi valori.

Portugiesisch

pensava que partilhávamos os mesmos valores.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come se tutti condividessimo telepaticamente le nostre esperienze.

Portugiesisch

É como se todos partilhássemos as experiências, telepaticamente.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se condividessimo una stanza, la gente potrebbe sparlare.

Portugiesisch

se partilharmos um quarto, as pessoas podem comentar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come se condividessimo qualcosa, come se... avessimo un segreto.

Portugiesisch

como se partilhássemos algo. como se tivéssemos um segredo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

era mio fratello, era come se condividessimo lo stesso sangue.

Portugiesisch

ele era meu irmão, tanto como qualquer homem que partilhou o meu sangue.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e cosa succederebbe se tutti condividessimo quelle antiche memorie?

Portugiesisch

e se toda a gente partilhar essas memorias ancestrais?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pensavo condividessimo le stesse speranze riguardo alla sua incolumita'.

Portugiesisch

julguei que partilhávamos certas expectativas pelo bem-estar dela.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mi faceva sentire come se noi... condividessimo un... un grande segreto.

Portugiesisch

fazia sentir-me que partilhávamos um segredo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

immagina cio' che potremmo ottenere... se condividessimo le nostre conoscenze.

Portugiesisch

imagina o que podíamos alcançar, se partilhássemos o nosso conhecimento.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pensavo condividessimo una visione... su come potrebbe diventare questa citta'.

Portugiesisch

julguei termos a mesma visão do que esta cidade poderia ser.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per anni, ho pensato che condividessimo un segreto, che noi saremmo stati meravigliosi nel mondo.

Portugiesisch

por anos pensei que partilhávamos o segredo... de que seriamos maravilhosos no mundo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e immaginate se tutti condividessimo le nostre vergogne musicali con gli altri, potremmo diventare un team ancora più unito per le regionali.

Portugiesisch

e pensei que se partilharmos todos vergonha musical uns com os outros, podíamos tornar-nos um grupo mais coeso para os regionais. a unique não conhece vergonha, querido.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pensavo fosse quello che volevi, sai... che stessimo tutti insieme e condividessimo tutto, e fossimo onesti su qualsiasi cazzata.

Portugiesisch

pensei que era o que querias... sabes, todos juntos e a partilhar coisas e a ser honesto em tudo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

certamente, sarebbe assai più accettabile che, oltre a condividere il lavoro extradomestico, condividessimo con gli uomini i lavori domestici.

Portugiesisch

e, desde logo, o que seria mais aceitável seria que as mulheres, além de repartir o trabalho fora de casa com os homens, também o repartissem com eles dentro de casa.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

certa mente, sarebbe assai più accettabile che, oltre a condividere il lavoro extradomestico, condividessimo con gli uomini i lavori domestici. questo sì che sarebbe positivo per le donne, per gli uomini e per le famiglie in generale.

Portugiesisch

É reconhecido que o elevado nível de experiência e empenhamento demonstrado está a contribuir para in centivar a boa cooperação entre a comissão e o parlamento nesta área.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

graefe zu baringdorf (v). — (de) signora presidente, nella votazione finale abbiamo approvato la proposta per quanto non condividessimo molti emendamenti ed anche alcune proposte della commissione, in particolare il fatto che l'industria chimica possa comperare zucchero dell'unione europea ai prezzi vigenti sul mercato intemazionale, con la conseguenza che un settore industriale prospero viene sovvenzionato a spese dei contribuenti e degli agricoltori.

Portugiesisch

graefe zu baringdorf (v). — (de) senhora presidente, nós aprovámos a proposta na votação final, embora muitas altera ções e propostas da comissão não nos agradem, nomeadamente o facto de a indústria química na união poder comprar açúcar a preços do mercado mundial, estando-se assim a subvencionar uma indústria próspera à custa dos contribuintes e dos agricultores.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,628,684 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK