Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
corresponsabile delle elezioni fraudolente del 2005.
co-responsável por fraudes nas eleições de 2005
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e suo fratello è un ladro ed è corresponsabile.
e o seu irmão é um ladrão e um facilitador.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
autore della shell, creatore della kpart, corresponsabile
autor da 'shell', criador da kpart, co- manutenção
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non vorrei farmi corresponsabile di un'evoluzione in tal senso.
não posso apoiar essa situação.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chi non protegge i convogli, si rende anch'esso corresponsabile.
quem não proteger os corredores humanitários será também responsável por estas mortes.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
chi contrappone considerazioni tattiche e politiche, si rende a mio avviso corresponsabile.
quem fizer aqui considerações tácticas ou políticas, será para mim co-responsável.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché lo stato non voleva dare il potere ai cittadini e non si sentiva corresponsabile.
porque o governo não queria dar poder aos cidadãos, que não se sentiam co-responsáveis.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chi ne è corresponsabile e non fa nulla e non adotta alcuna sanzione, diventa colpevole.
basta relembrar a interdição de voo, que foi referida por dois colegas e também pelo senhor comissário.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le conseguenze politiche di cui lei, commissario van den broek, è corresponsabile sono fatali.
os efeitos políticos pelos quais v.ex.ª, senhor comissário van den broek, é co-responsável, são fatais.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in questo modo la kfor è divenuta corresponsabile degli sviluppi in macedonia e di nuovi conflitti.
a kfor tornou se, assim, cúmplice da evolução observada na macedónia, e dos novos conflitos surgidos.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
chi non lo fa è corresponsabile del deterioramento dei prezzi e delle spese scriteriate necessarie per smaltire le eccedenze.
gostaria de apresentar as seguintes perguntas ao conselho e à comissão e espero resposta hoje.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'agene'ia non è corresponsabile di una pae'e'ia attuata da bishop.
não somos responsáveis por uma loucura que o bishop cometeu sozinho.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sarà corresponsabile e complice an che delle vicissitudini dell'africa australe, con in calcolabili conseguenze per la pace.
isto reflecte uma mudança na realidade do poder dentro da própria África do sul, que nenhuma ideologia racista nem mesmo a força das armas podem alterar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il consiglio quindi diventa corresponsabile del deterioramento della situazione dei diritti umani in turchia, come abbiamo potuto constatare oggi.
assim, o conselho torna-se cúmplice da degradação da situação dos direitos humanos na turquia, conforme podemos hoje constatar.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l'europa, con i suoi timidi interventi in jugoslavia e in ruanda, si è resa corresponsabile delle tragedie di questi paesi.
no entanto, não quero deixar de homenagear o comité internacional da cruz vermelha e as outras organizações não governamentais ali presentes pelos árduos esforços que têm desenvolvido e pelo empenho e dedicação manifestados pelos indivíduos que trabalham no terreno.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se l' unione europea continuerà a tacere, si renderà corresponsabile delle violazioni dei diritti umani che vengono commesse in tunisia.
se a união europeia continuar a calar se por mais tempo, será co responsável pelas violações dos direitos do homem na tunísia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
del resto, come abbiamo appena detto, ai sensi dell'articolo 4 egli è corresponsabile della realizzazione dei compiti affidati alla comunità.
de resto, como acaba de ser mencionado, ele é, segundo o artigo 4?, co-responsável pela realização das tarefas confiadas à comunidade.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da allora (1975-77) tale interesse è ulteriormente aumentato. sebbene io ne sia corresponsabile, non ne sono sempre soddisfatto.
(4) as estratégias empresariais realçam sobremaneira critérios financeiros, contabilísticos, comerciais e políticos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È esatto che, in quanto ministro, ero corresponsabile dell' introduzione del concetto di « paese terzo sicuro ».
É um facto que, na qualidade de ministra, eu fui co-responsável pela introdução do conceito de país terceiro seguro.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a maggior ragione non dobbiamo dunque cedere, altrimenti diventiamo corresponsabili e complici della morte per inedia di 7 milioni di sudanesi.
senhor presidente, espero que a comissão não só tenha a coragem financeira, mas sobretudo a coragem política para fazer algo a este respeito.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: