Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la dissidenza politica è un diritto; non può essere interpretata e giudicata come un reato di sedizione oppure un attentato alla sicurezza dello stato.
a dissidência política é um direito e nunca pode ser interpretada nem julgada como um crime de rebelião ou contra a segurança do estado.
urss in particolare chiedendo al governo rumeno informazioni sulla sorte riservata a donia cornea, una delle principali figure della dissidenza rumena, a seguito del suo arresto.
o parlamento passará, em seguida, a acompanhar a acção dos opositores ao regime, reclamando, em particular, informações sobre a situação de donia cornea, uma das principais figuras da dissidência romena, assim que esta é detida.
l'unione europea esprime profondo rammarico per il fatto che siano stati ignorati i suoi ripetuti appelli per la liberazione incondizionata dei quattro membri del gruppo di dissidenza intema.
a união europeia insta uma vez mais ambas as parles a cessar de imediato as hostilidades em todas as frentes e a renunciar a quaisquer novos actos de violência.
voglio dirlo con grande chiarezza anche ai componenti del mio gruppo; manifesto una netta dissidenza rispetto ad alcuni emendamenti presentati anche dal partito popolare europeo.
queria dizê-lo com toda a clareza, inclusivamente aos membros do meu grupo; é total a minha discordância relativamente a algumas alterações, inclusivamente apresentadas pelo partido popular europeu.
ma esprimo dissidenza soprattutto verso coloro i quali in questo parlamento vogliono compromettere, in cattiva fede, un lavoro vitale, e ciò per seguire i diktat di alcuni governi.
mas discordo sobretudo daqueles que, neste parlamento, querem, com má fé, comprometer um trabalho vital, apenas para seguir os diktat de alguns governos.
ha infuso nuova linfa ai molti nuclei di dissidenza e di democrazia che stavano germogliando in tutta l’ europa centrorientale, forieri dell’ unificazione del continente.
trouxe um novo vigor a muitas sementes de dissidência e democracia que então germinavam rapidamente em toda a europa central e oriental e que permitiram a unificação do nosso continente.
cuba contro i quattro membri del «gruppo di dissidenza interna» "2), per il deterioramento delle relazioni tra nicaragua e honduras a causa di una vertenza frontaliera"5nonché per la decisione delle autorità cubane di far sempre maggiore ricorso alla pena capitale'1·11 e per quella adottata dalle autorità di trini dad e tobago dì interrompere la moratoria sulle esecuzioni capitali"5
além disso, a união felicitou-se pela assinatura de um acordo bilateral entre o chile e o peru ( ), tendo, em contrapartida, lamentado a crise política e constitucional no haiti ( ), o resultado do processo intentado em cuba contra os quatro membros do «grupo de dissidência interna» ( ), a deterioração das relações entre a nicarágua e as honduras devido a um diferendo fronteiriço ( ), bem como a decisão tomada pelas autoridades de cuba de recorrerem de forma crescente à pena capital ( ) e a decisão das autoridades de trindade e tobago de romperem a moratória sobre as execuções capitais ( ).