Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ha predisposto tutto.
tem tudo planeado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il governo ha predisposto il suo trasferimento?
o governo tomou alguma medida para muda-lo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il consiglio europeo ne ha predisposto la disamina.
está a ser estudado de momento por ordem do conselho europeu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eurostat ha predisposto moduli per ogni tipo di dichiarazione.
foram preparados pelo eurostat formulários em papel para cada tipo de declaração.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quali incentivi economici ha predisposto la commissione per questo caso?
neste contexto, a comissão tem alguns incentivos económicos prontos a ser lançados?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in cambio, la ark ha predisposto un nuovo satellite e mi ha beccato.
em resposta, a ark lançou uma armadilha por satélite e apanhou-me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha predisposto la sua auto per esplodere, cosa pensi che farebbe con la casa?
ele fez explodir o próprio carro. o que pensas que faria com a casa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il vostro stato membro ha predisposto un meccanismo per lo scambio di informazioni?
o seu estado-membro definiu um mecanismo de intercâmbio de informações?
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha predisposto un carico da consegnare in una localita' sconosciuta qui sulla terra.
ele tem preparada uma carga para ser entregue num local desconhecido aqui na terra.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
infine, il fas ha predisposto un programma integrato specificamente destinato alle zone fortemente svantaggiate.
por fim, o fas desenvolveu um programa
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il comitato non ha poteri divini, ma ha predisposto una relazione ai cui dati dobbiamo attenerci.
o comité de peritos não está imbuído, obviamente, de um poder divino, mas elaborou um relatório e devemos ater-nos aos factos apresentados nesse documento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la commissione ha predisposto la comunicazione in esame a seguito di richieste precise in un quadro vincolante.
a comissão publicou a comunicação em apreço na sequência de pedidos específicos num quadro vinculativo.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parlamento ha predisposto un pacchetto, il cosiddetto pacchetto tillich, che ha una dotazione di 150 milioni.
por este motivo, o grupo upe votará a favor das propostas apresentadas pelo nosso colega tomlinson, no sentido de permitir a criação, em 1998, de novos lugares no tribunal de contas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la lettonia ha predisposto i meccanismi che consentono la restituzione ai legittimi proprietari dei beni espropriati dal regime comunista.
a letónia instituiu mecanismos que permitem a restituição dos bens aos antigos proprietários espoliados pelo regime comunista.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha predisposto ogni cosa fin nei minimi dettagli, quindi... dovrai ordinare gli spartiti per l'organista.
ela sabia exactamente o que queria, por isso tens de encomendar as pautas para a organista.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l' onorevole souchet ha predisposto un' eccellente relazione, per la quale mi congratulo con lui.
o senhor deputado souchet elaborou um magnífico relatório, uma exposição pela qual o felicito.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
come base dei lavori di ogni consiglio congiunto la commissione ha predisposto un'importante comunicazione (l8).
para servir de base aos trabalhos de cada conselho conjunto a comissão preparou todos os anos uma importante comunicação (18).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il governo danese ha predisposto un programma per aiutare la transizione all'euro delle imprese che desiderano utilizzarlo?
o governo dinamarquês criou algum progiama para ajudai as empresas interessadas em funcionar em euros a prepararse para a transição?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il dipartimento di polizia di new york ha predisposto l'evacuazione tutto ciò che si trova a sud della 54° strada..
a polícia de nova york está a evacuar a cidade. tudo ao sul da rua 54.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il vostro stato membro ha predisposto un programma di monitoraggio della presenza nell'ambiente di diossine, furani e pcb?
o seu estado-membro estabeleceu um programa de monitorização da presença de dioxinas, furanos e pcb no ambiente?
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: