Sie suchten nach: per brindare (Italienisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Portugiesisch

Info

Italienisch

per brindare.

Portugiesisch

só para brindar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' solo per brindare con noi.

Portugiesisch

É só para brindar connosco.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si, è un'occasione per brindare.

Portugiesisch

sim, julgo que vou brindar a isso.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

champagne per brindare alla first lady.

Portugiesisch

champanhe para brindar à primeira-dama.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e questo... per brindare al nostro anniversario.

Portugiesisch

e isto... para beberes no nosso aniversário.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quindi prendiamoci un momento per brindare a ty.

Portugiesisch

por isso, tomemos um minuto para elevar os nossos copos ao ty.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma si', dai, un bicchierino di porto per brindare!

Portugiesisch

então só um porto, para podermos brindar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

figliolo, siamo qui per brindare a un compagno caduto.

Portugiesisch

filho, estamos aqui para brindar a um companheiro caído.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' la loro occasione per brindare circondati dai loro compagni.

Portugiesisch

É a oportunidade deles fazerem um brinde juntamente com os seus irmãos de armas.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

credi che la guardia ci darà dello champagne per brindare?

Portugiesisch

achas que o guarda nos dá champanhe para fazermos um brinde?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(in spagnolo) vi mandano da bere per brindare agli sposi.

Portugiesisch

os senhores mandaram-vos bebida para brindar à saude dos noivos...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- per brindare, mi rimetterò a bere. - non ci vuole tanto.

Portugiesisch

- por isto, vou beber algo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non aspettero' qui tutto il giorno solo per brindare a un ex detenuto.

Portugiesisch

não vou ficar o dia todo aqui à espera só para aplaudir um condenado liberto.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vuole vederci venerdì a new york per brindare, va bene? sì, ottimo.

Portugiesisch

está ansioso por se encontrar connosco em nova iorque, para brindarmos com champanhe.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

amici, vicini... leviamo i calici per brindare al nostro nuovo sceriffo,

Portugiesisch

amigos, vizinhos... vamos todos fazer um brinde ao nosso novo xerife,

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

alziamo tutti i calici... per brindare ai futuri, da poco, principe e principessa.

Portugiesisch

façamos um brinde aos futuros príncipes recém-estabelecidos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

c'è un salone pieno di gente che mi aspetta per brindare fra 1 2 minuti.

Portugiesisch

há um salão cheio de gente aguardando que eu discurse dentro de precisamente 12 minutos!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per adesso, ieviamo i calici in onore di lord darlington per brindare alla sua magnifica ospitalità.

Portugiesisch

de momento, ergamos os copos num brinde a lord darlington em agradecimento pela magnificente hospitalidade.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e poi, io e marshall conserviamo lo scotch per brindare con barney prima della cena di prova.

Portugiesisch

além disso, o marshall e eu guardámos um uísque para tomá-lo com o barney antes do jantar de ensaio.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

una volta fatti fuori i primi nati loki invita bartleby per brindare al post-sterminio con un drink.

Portugiesisch

depois de ter massacrado os primeiros bebés... loki levou o seu amigo, para beber um copo e festejar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,322,194 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK