Sie suchten nach: sbocciato (Italienisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

sbocciato

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Portugiesisch

Info

Italienisch

beh, non sbocciato...

Portugiesisch

não, desabrochado não.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sei sbocciato tardi.

Portugiesisch

início tardio.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' "sbocciato" tardi.

Portugiesisch

começou já velho.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

io invece... sono sbocciato.

Portugiesisch

mas eu... eu floresci.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il bocciolo e' sbocciato.

Portugiesisch

a beleza não está na rosa?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io sono sbocciato più tardi.

Portugiesisch

eu despontei mais tarde.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

oh... un amore appena sbocciato.

Portugiesisch

- e nunca erras? - sim?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' come se fosse sbocciato in mia assenza.

Portugiesisch

É como se tivesse desabrochado na minha ausência.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il primo fiore... è sbocciato il 28 dicembre.

Portugiesisch

a primeira flor desabrochou a 28 de dezembro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e allora magari e' "sbocciato" tardi.

Portugiesisch

então ele desabrochou tarde.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

# sapevo che un giorno l'amore sarebbe sbocciato

Portugiesisch

sabia que um dia aquele amor ia nascer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vedi? l'amore dell'infanzia alla fine è sbocciato.

Portugiesisch

vai ver como um amor de infância torna-se num romance juvenil?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in un mondo devastato dalla guerra, era sbocciato un fiore.

Portugiesisch

nu mundo desfeito pela guerra, apenas uma flor desabrocha.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' sbocciato tardi, ma... sembra che stia facendo sensazione, ora.

Portugiesisch

ele floresceu tarde, mas parece estar a fazer nome agora.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"l'henne e sbocciato rosso come fiori su queste bianche mani

Portugiesisch

"a hena tem flores vermelhas nestas belas palmas

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

e tutto quello che... e' sbocciato fra di noi, non finira' mai.

Portugiesisch

e tudo isto que floresceu entre nós nunca terminará.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

era come se nella mia mente ci fosse stato un seme per tutti quegli anni che fosse sbocciato.

Portugiesisch

era como se a minha mente tivesse sido uma semente durante aqueles anos todos e depois floresce-se.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

beh, basta un semplice sguardo al suo progresso scolastico per capire che... intellettualmente è come... sbocciato.

Portugiesisch

bem, se olharmos apenas para o seu crescimento académico, é claro que floresceu intelectualmente.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non è che una volta a olympia ero sbocciato e avevo cominciato a frequentare dei giri e a partecipare nella vita culturale ma ne traevo benificio standomene comunque in disparte.

Portugiesisch

não foi como se eu tivesse ido para olympia e de repente tivesse começado a florescer e a sair com muita gente e a participar nesta cidade cultural. foi mais, eu utilizei-a mas mantive-me um monge, sabes.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non m'interessa la sua vita amorosa, non m'importa come l'amore sia sbocciato sugli hot dog del giorno prima.

Portugiesisch

não estou interessada na sua vida amorosa. não quero saber como o amor desponta sobre cachorros-quentes da véspera.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,785,530 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK