Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
beh, non sbocciato...
não, desabrochado não.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sei sbocciato tardi.
início tardio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' "sbocciato" tardi.
começou já velho.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
io invece... sono sbocciato.
mas eu... eu floresci.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il bocciolo e' sbocciato.
a beleza não está na rosa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io sono sbocciato più tardi.
eu despontei mais tarde.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oh... un amore appena sbocciato.
- e nunca erras? - sim?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' come se fosse sbocciato in mia assenza.
É como se tivesse desabrochado na minha ausência.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il primo fiore... è sbocciato il 28 dicembre.
a primeira flor desabrochou a 28 de dezembro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e allora magari e' "sbocciato" tardi.
então ele desabrochou tarde.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
# sapevo che un giorno l'amore sarebbe sbocciato
sabia que um dia aquele amor ia nascer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vedi? l'amore dell'infanzia alla fine è sbocciato.
vai ver como um amor de infância torna-se num romance juvenil?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in un mondo devastato dalla guerra, era sbocciato un fiore.
nu mundo desfeito pela guerra, apenas uma flor desabrocha.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' sbocciato tardi, ma... sembra che stia facendo sensazione, ora.
ele floresceu tarde, mas parece estar a fazer nome agora.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"l'henne e sbocciato rosso come fiori su queste bianche mani
"a hena tem flores vermelhas nestas belas palmas
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e tutto quello che... e' sbocciato fra di noi, non finira' mai.
e tudo isto que floresceu entre nós nunca terminará.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era come se nella mia mente ci fosse stato un seme per tutti quegli anni che fosse sbocciato.
era como se a minha mente tivesse sido uma semente durante aqueles anos todos e depois floresce-se.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beh, basta un semplice sguardo al suo progresso scolastico per capire che... intellettualmente è come... sbocciato.
bem, se olharmos apenas para o seu crescimento académico, é claro que floresceu intelectualmente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non è che una volta a olympia ero sbocciato e avevo cominciato a frequentare dei giri e a partecipare nella vita culturale ma ne traevo benificio standomene comunque in disparte.
não foi como se eu tivesse ido para olympia e de repente tivesse começado a florescer e a sair com muita gente e a participar nesta cidade cultural. foi mais, eu utilizei-a mas mantive-me um monge, sabes.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non m'interessa la sua vita amorosa, non m'importa come l'amore sia sbocciato sugli hot dog del giorno prima.
não estou interessada na sua vida amorosa. não quero saber como o amor desponta sobre cachorros-quentes da véspera.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: