Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spargeranno la voce.
eles espalharão a notícia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non si spargeranno in altre terre?
não alastrarão para outras terras?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le fiamme di isengard si spargeranno e i boschi di tuckburough e di buckland bruceranno.
os fogos do isengard vão-se espalhar... e os bosques de brandybuck vão arder.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e se questo affare va male... spargeranno un sacco di sangue prima di sparire.
e se essa merda cair para os dois lados, eles vão encontrar uma saída bem mais sangrenta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche se sicuramente si spargeranno le leggende sul fantasma di barbanera... su tesori maledetti, su flotte spagnole che svaniscono come se non fossero mai esistite.
vão aparecer muitas lendas. do fantasma do barba negra, de tesouros amaldiçoados, de frotas espanholas que desaparecem como se nunca tivessem existido.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poserà la mano sulla sua testa e la immolerà davanti alla tenda del convegno; i figli di aronne ne spargeranno il sangue attorno all'altare
e lhe porá a mão sobre a cabeça, e a imolará diante da tenda da revelação; e os filhos de arão espargirão o sangue da cabra sobre o altar em redor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non siamo pronti per assaltare le mura, persino con le spade dei nobili, ma... le voci di questa vittoria si spargeranno e saranno d'ispirazione.
não estamos preparados para assaltar muralhas. até mesmo com espadas nobres. mas a noticia desta vitória irá espalhar-se e inspirará muitos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poserà la mano sulla testa della vittima e la immolerà all'ingresso della tenda del convegno e i figli di aronne, i sacerdoti, spargeranno il sangue attorno all'altare
porá a mão sobre a cabeça da sua oferta e a imolará � porta da tenda da revelação; e os filhos de arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar em redor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poi immolerà il capo di grosso bestiame davanti al signore, e i sacerdoti, figli di aronne, offriranno il sangue e lo spargeranno intorno all'altare, che è all'ingresso della tenda del convegno
depois imolará o novilho perante o senhor; e os filhos de arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue, e espargirão o sangue em redor sobre o altar que está � porta da tenda da revelação.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: