Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ti va di fare una cosa?
queres tentar uma coisa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo chiederti di fare una cosa.
necessito pedir-lhe que faça algo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho bisogno di... fare una cosa.
há uma coisa que preciso que faça, e por muitas razões não posso contar ao pete ou á myka.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cerco di fare una cosa veloce.
tentarei ser rápido.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beh, sto finendo di fare una cosa.
pois eu estou no meio de uma coisa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- io ho bisogno di fare una cosa.
- tenho de fazer uma coisa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vi va di fare una cosa folle?
irv, apetece-lhe fazer uma loucura?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di non doverti mandare a fare una cosa del genere mai piu'.
espero nunca mais ter que enviar-te em algo parecido.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non permettergli di fare una cosa simile.
não podes deixá-los fazer essa merda!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sarebbe cosa gradita.
- É capaz de ser melhor.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- si'. vi chiedero' di fare una cosa.
- vou pedir-lhe para fazer uma coisa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mr bates parlava di fare una cosa simile.
o sr. bates falou de fazermos algo similar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beh, avevamo parlato di fare una cosa a tre.
falámos sobre termos um ménage.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ...io devo... chiederti di fare una cosa per me.
É muito importante. - É... - o quê?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- certo. gene mi ha detto di fare una cosa.
o gene pôs-me a fazer uma coisa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- doug... sto cercando di fare una cosa, se permetti.
- doug estou a tentar fazer uma coisa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come posso permettermi di fare una cosa tanto stupida?
"como permiti a mim própria fazer algo tão estúpido?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
come avete avuto l'idea di fare una cosa cosi'...
quem te deu a idéia de fazer algo tão...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora, lateesha decise di fare una cosa molto stupida.
nesse momento lateesha decidiu fazer algo muito idiota.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sarà cosa gradita agli occhi del signore.
isso há-de te pôr no caminho do senhor.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: