Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spingevano isabel.
estavam a empurrar a isabel.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si spingevano uno con l'altro.
eles empurraram cada um.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi spingevano sempre a provare cose nuove.
sempre a empurrar-me para tentar coisas novas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non si spingevano oltre i soliti limiti.
mas não foram audazes.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma delle voci... li spingevano ad aprire il fuoco.
mas algumas vozes... estavam a incitá-los a disparar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non erano certo mie le dita che spingevano l'indicatore.
não foram os meus dedos que andaram a deslizar à volta do ponteiro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
molti spingevano per un allargamento limitato al massimo a sei paesi.
muitos pressionavam no sentido de um alargamento limitado, no máximo, a seis países.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- no. la mettevano nelle bustine e poi gliele spingevano in gola.
enfiavam um saquinho pela goela abaixo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' esattamente il genere di cosa per cui spingevano alcuni di noi alla bass.
bem, este é aquele tipo de coisas pelo qual alguns de nós na bass temos estado a lutar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
già, sono le esatte due parole che ai tempi dello sceriffo mi spingevano a controllare.
sim, sempre que ouvia "claro que não" quando trabalhava com o xerife - ficava sempre desconfiada.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mi sono sposata così giovane perciò, cioè loro non mi spingevano, la società lo faceva...
casei-me tão cedo que, não me pressionaram, a sociedade é que estava...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il suo pragmatismo e il suo volontarismo lo spingevano infatti a trarre rapidamente le dovute conclusioni da questo scacco.
o pragmatismo e o voluntarismo conduziram-no a extrair rapidamente as conclusões do fracasso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il campo mi ha insegnato a respingere le influenze della societa' che mi spingevano nella direzione sbagliata.
o acampamento ensinou-me a rejeitar as influências sociais que me guiavam para a direcção errada.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
... e i capi terroristi, che spingevano i seguaci a sacrificare le loro vite, ora scappano per salvare la propria.
... e os líderes terroristas que diziam aos seguidores para sacrificar as vidas, estão sozinhos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spingevano i capi migliori senza marchio dall'altra parte del fiume, nella proprietà del signor carney!
estavam levando o melhor gado sem marca pelo rio para a propriedade do sr. carney!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"nel 1922, in una buia strada di ne york, vestito da sera patton vide 3 uomini che spingevano una ragazza su un camion.
"numa rua escura de nova york, 1 922, de fraque e gravata branca... "... patton viu três homens empurrarem uma moça para um caminhão.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
inoltre gli accordi tra bt e ses si spingevano assai oltre il mero pagamento della commissione a bt è provocavano le gravi restri zioni della concorrenza illustrate sopra ai punti 12 e segg.
além disso, os acordos entre a bt e a ses ultrapassaram em muito o mero pagamento da taxa de serviço da bt e redundaram nas graves restrições da concorrência referidas nos pontos 12 e seguintes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contemporaneamente, la prosperità economica e i pro gressi della scienza spingevano tutti a credere che per ciascuno fosse giunto il momento della libera realizzazione della propria identità.
simultaneamente, a prosperidade económica e os progressos científicos anunciavam o momento de cada um de procurar construir a sua própria identidade sem entraves de qualquer espécie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione sapeva inoltre che i numerosi controlli dei prezzi spingevano l'industria dell'acciaio ad aggirare in misura sempre maggiore la regolamentazione dei prezzi.
a diferença entre os meios utilizados pelos d; > i.s grupos de auditores merece ser igualmente sublinhada.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
alle ondate migratorie che un tempo spingevano i lavoratori del sud alla ricerca di un lavoro nel nord è subentrata una nuova forma di mobilità, più voluta che subita, legata ai crescenti bisogni di qualifiche specializzate.
Às vagas migratórias que no passado deslocavam trabalhadores do sul à procura de um emprego no norte, seguiuse urna nova mobilidade, mais optativa do que imposta e ligada às necessidades cada vez mais prementes de qualificações especializadas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: