Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stai con me.
- fica comigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
stai con me!
junta-te a mim.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- stai con me.
- tu vens comigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
# stai con me #
fica comigo... fica comigo...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e stai con me.
e fica comigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ehi, stai con me.
ei, fica comigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tu stai con me.
- tu ficas comigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- capp, stai con me.
capp, fica comigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adesso stai con me.
agora estás comigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angel, stai con me.
angel, fica comigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- stai con me felipe.
- fica com o felipe.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- allora, stai con me.
não sei. por isso, fica comigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- allora, stai con me?
- queres entrar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kent, stai con me. - emma!
eu estou a olhar para ti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
izzie, oggi stai con me.
izzie, vais ficar comigo hoje.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
red, perché stai con me?
- vermelho, por que estás comigo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- stai con me... stai con me...
- fica comigo. fica comigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ok, stai con me. stai con me.
não desmaies.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora perche' stai con me?
então, porque é que estás comigo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perche' stai con me, christian?
por que estás comigo, christian?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: