Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in gran bretagna qualche anno fa alcuni si preoccupavano per il livello di immigrazione dal subcontinente indiano.
do ponto de vista da segurança jurídica, temos de ter em conta que essa segurança não deve ser apenas para os imigrantes mas também para os cidadãos dos estados-mem-. bros, sendo a convenção de schengen o instrumento jurídico actualmente aplicável neste domínio.
il presidente juncker è passato oggi dalle ambizioni del subcontinente europeo a quelle di un continente euroasiatico.
o senhor presidente juncker passou hoje do subcontinente europeu às ambições de um continente euro-asiático.
la divisione in stati federati è la sola possibilità di gestire questo subcontinente a livello amministrativo e soprattutto eco nomico.
os interesses ligados a este país não são só económicos, mas também políticos, visto'que se localiza numa região com problemas muito complicados, e o processo de democratização em curso
in febbraio la commissione ha organizzato tre seminari sul sistema comunitario di preferenze generalizzate a favore dei paesi meno sviluppati del subcontinente indiano.
o uganda deve receber 125 milhões de ecus, dos quais 112 milhões sob a forma de ajudas não reembolsáveis e 13 milhões sob a forma de capitais de risco geridos pelo bei.
il subcontinente indiano è un luogo in cui la manodopera qualificata migrante dà già prova di recare vantaggio a entrambe le parti.
o subcontinente indiano é um dos lugares onde os trabalhadores migrantes qualificados já estão a revelar-se um benefício mútuo.
si è verificato il caso di una madre originaria del subcontinente indiano rassegnata a vedere i propri figli presi a sputi e sassate quando uscivano di casa.
É de referir o caso de uma mãe indiana cujos filhos foram repetidamente agredidos e apedrejados ao sair de casa.
oggi è una giornata positiva per il pakistan, il kashmir e il subcontinente indiano. sono contento di averla vissuta in prima persona.
este foi um bom dia para o paquistão, para caxemira e para o subcontinente indiano, e muito me apraz ter estado aqui presente hoje.
che l' unione favorisca la collaborazione allo sviluppo con un occhio alla posizione di preminenza del sudafrica nel subcontinente non è mai stato messo in discussione.
nunca foi posto em causa o facto de a união europeia fomentar a cooperação para o desenvolvimento, tendo em conta a posição estratégica da África do sul.
il subcontinente indiano ha un potenziale enorme, ma, come è stato evidenziato, rimangono ancora molte questioni e problemi da risolvere soprattutto con i paesi limitrofi.
o subcontinente indiano tem um potencial enorme, mas, tal como se assinalou, tem de resolver muitos problemas e tensões, particularmente no que se refere às suas relações com os seus vizinhos imediatos.
e in tema di principi da evidenziare, non esiste alternativa al perseguimento delle finalità a priorità immediata, ovvero allentamento delle tensioni e prevenzione di una corsa agli armamenti nel subcontinente.
ao mesmo tempo que sublinhamos os princípios, achamos que não há alternativa ao prosseguimento imediato dos objectivos prioritários: diminuição das tensões e prevenção de uma corrida aos arma mentos no subcontinente.
accordi di cooperazione non preferenziale sono stati conclusi con i singoli paesi del subcontinente indiano: sri lanka, bangladesh, india e pakistan oltre a cina e mongolia.
foram concluídos acordos não preferenciais de cooperação com diferentes países do subcontinente indiano - sri lanka, bangladesh, índia e paquistão-, bem como com a china e a mongólia.
panalpina effettua da oltre dieci anni voli cargo giornalieri da lipsia a mosca. la società vorrebbe stabilire a lipsia il proprio hub merci e auspica la creazione di collegamenti con il subcontinente indiano e l'estremo oriente.
a panalpina assegura diariamente desde há mais de dez anos o frete aéreo de leipzig para moscovo. tenciona estabelecer a sua plataforma de frete aéreo em leipzig e espera que venham a ser criadas ligações para o subcontinente indiano e o extremo oriente.
non riusciremo mai a realizzare tali ambizioni, neppure limitatamente al subcontinente europeo, se l'identità europea viene subordinata alla politica degli stati uniti d'america.
mas tal não será nunca possível, nem sequer no subcontinente europeu, se a identidade europeia se subordinar à política dos estados unidos da américa.
signor presidente, i dinosauri che guidano le antidiluviane dittature del subcontinente africano si stanno estinguendo, e l' alba di una nuova democrazia appare all' orizzonte.
senhor presidente, os velhos dinossauros ditatoriais, que continuam a arrastar-se no subcontinente africano estão a morrer, e uma nova aurora democrática está a aparecer.
e' ovvio che io deplori quanto è successo; tuttavia, in eu ropa, dobbiamo affrontare la realtà e proseguire i nostri sforzi di sviluppo per sostenere il milione di poveri del subcontinente indiano.
e evidente que deploro o que se passou, mas a europa tem de encarar as realidades e prosseguir nos seus esforços de apoio ao desenvolvimento e ao milhão de pobres do sub continente indiano.