Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- ti stimo.
obrigado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io ti stimo.
estimo-te.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ora ti stimo io.
deixa-me avaliar-te isto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io ti stimo molto.
eu respeito-o.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io ti stimo, ti amo.
mas eu estimo-te e amo-te.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bene. ti stimo per questo.
lindo, lindo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti voglio bene. e ti stimo.
adoro-te e admiro-te.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dadina, sai quanto ti stimo.
dadina, sabe como a estimo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecco perché ti stimo così tanto.
É por isso que o tenho em tanta consideração.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo dire che ora ti stimo di piu'.
- para ser honesto, subiste na minha consideração.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- chi ha mai detto che ti stimo?
- quem lhe disse que tenho?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti ho mai detto quanto ti stimo?
alguma vez te disse o quanto te aprecio?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sei un'auto magnifica e io ti stimo.
És um carro maravilhoso e agradeço-te.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
senti, ti stimo per quello che vuoi fare...
admiro-te pelo que estás a tentar fazer...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' proprio... ti stimo tantissimo dopo questa!
isto é, eu realmente admiro você para fazer isso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ti stimo molto... - allora qual e' il problema?
- sabes que te acho maravilhoso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
significa: "sto per ucciderti, ma ti stimo e ti rispefto".
lá porque vou tentar matar-te, não significa que não te ame e que não te respeite.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
senti, figliolo, ti stimo per ciò che hai fatto, ma io non ho soci.
olha, miúdo, aprecio o que fizeste, mas não és meu sócio coisa nenhuma.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oltre ogni limite di ogni altra cosa al mondo io ti amo, ti stimo, ti onoro.
amo-os, honro-os e venero-os acima de todos os limites conhecidos pelo mundo! amo, venero, honro você.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alicia. senti, lo so che dovremmo essere in competizione, ma voglio dirti che ti stimo davvero per quello che stai facendo.
olhe, sei que devíamos discutir violentamente, mas quero dizer que respeito o que está a fazer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: