Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
voglia di fare l’amore
desejo de fazer amor
Letzte Aktualisierung: 2022-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ho voglia di fare l'amore.
faça amor comigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ho voglia di fare l'amore con una donna!
quero fazer amor com uma mulher.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- hai voglia di fare surf?
- queres ir ao mar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hai voglia di fare colazione?
queres tomar o pequeno-almoço?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ho voglia di fare una passeggiata.
apetece-me dar um passeio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
avete voglia di fare un giro?
alguém quer dar uma volta?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- non ho voglia di fare casini.
nada. não me apetece estar na festa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ho voglia di fare un corsa!
- apetece-me correr muito!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ho voglia di fare sesso. - ora?
- queres fazer amor.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- mi fa venire voglia di fare cose...
ele faz-me fazer coisas...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chi ha voglia di fare un bel fuoco?
quem quer acender a lareira?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dane cook mi fa venire voglia di fare cosi.
um ator se prepara.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- sì. - ho voglia di fare le capriole.
me faz querer dar cambalhotas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
# perche' muoio dalla # # voglia di fare l'amore con te. #
'cause i've been dyin' for you, girl to make love to me
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- chi ha voglia di fare una pausa torta?
- quem está pronto para uma tarte? - não.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- capisco quando hai voglia di fare un colpo.
- sei quando um golpe te excita.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alle donne fa venire voglia di fare sesso continuamente.
as mulheres ficam com desejos sexuais a toda a hora.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- cosa hai voglia di fare? - andare al cinema.
- o que você gostaria de fazer?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non ti viene mai voglia di... fare qualcosa ogni tanto?
nunca te apetece fazer alguma coisa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: