Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spetta
În această
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spetta al giudice
În cauzele în care
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spetta al fabbricante o al suo
(2) şi (4).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4. spetta agli stati membri:
(4) statelor membre le revin următoarele obligaţii:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spetta al giudice nazionale verificare:
este de competența instanței naționale să verifice:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la decisione spetta al singolo individuo.
putei solicita telefonic informaii despre postul vacant.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spetta al giudice del rinvio verificare:
este de competența instanței de trimitere să verifice:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la decisione in merito spetta al presidente.
decizia în acest domeniu aparţine preşedintelui.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'amministrazione del fondo spetta alla commissione.
administrarea fondului revine comisiei.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. agli addetti alla cancelleria spetta in particolare:
(2) personalul grefei are cu precădere următoarele atribuţii:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spetta al giudice del rinvio valutare se le menzioni
este de competența instanței de trimitere să aprecieze dacă
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spetta agli stati membri definire disposizioni a tal fine.
sarcina de a stabili norme în această privinţă le revine statelor membre.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la decisione denitiva spetta però alla direzione della società.
unele companii oferă chiar și un al 14-lea salariu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inoltre, come ricorda giustamente la commissione, spetta allo stato
26 — hotărârea deutscher apothekerverband, citată anterior (punctul 103).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spetta al proprietario adottare le ulteriori soluzioni eventualmente necessarie.
este responsabilitatea armatorului să realizeze orice alte amenajări necesare.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spetta al giudice del rinvio verificare la veridicità di tali affermazioni.
este de competența instanței de trimitere să verifice veridicitatea acestor afirmații.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spetta inoltre alle autorità nazionali verificare il rispetto di tale obbligo.
de asemenea, autorităților naționale le revine sarcina de a aplica legea pentru a asigura respectarea acestei obligații.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ai lavoratori spetta un indennizzo per le ferie annuali retribuite non godute.
aceștia trebuie să fie despăgubiţi pentru concediul anual neefectuat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’onere di provare la colpa o la negligenza spetta al ricorrente.
sarcina dovedirii vinovăției sau a neglijenței revine reclamantului.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in tale contesto, spetta alle parti notificanti fornire informazioni corrette e complete.
În această privință, răspunderea pentru furnizarea de informații corecte și complete revine părților care fac notificarea.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: