Sie suchten nach: appartengano (Italienisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Romanian

Info

Italian

appartengano

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Rumänisch

Info

Italienisch

a) appartengano a persone stabilite fuori del territorio doganale della comunità;

Rumänisch

(a) să aparţină unei persoane stabilite în afara teritoriului vamal comunitar;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a) appartengano ad una persona stabilita fuori del territorio doganale della comunità;

Rumänisch

(a) este deţinut de o persoană stabilită în afara teritoriului vamal comunitar;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a) che appartengano a una persona stabilita fuori del territorio doganale della comunità;

Rumänisch

a) deţinute de o persoană stabilită în afara teritoriului vamal al comunităţii;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a) gli animali appartengano a una persona stabilita al di fuori del territorio doganale della comunità;

Rumänisch

(a) animalele sunt deţinute de o persoană stabilită în afara teritoriului vamal comunitar;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

b) i materiali appartengano a una persona stabilita nella zona di frontiera attigua a quella del territorio doganale della comunità;

Rumänisch

(b) echipamentul este deţinut de o persoană stabilită în zona de frontieră adiacentă teritoriului vamal comunitar;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche il greco e le lingue baltiche, lituano e lettone, sono lingue indoeuropee, sebbene non appartengano ad alcuno dei gruppi principali.

Rumänisch

greaca și limbile baltice, lituaniana și letona sunt, de asemenea, indo-europene, deși nu aparin ramurilor principale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tuttavia, se i veicoli non sono immatricolati, si considera che questa condizione sia soddisfatta qualora essi appartengano ad una persona stabilita fuori del territorio doganale della comunità.

Rumänisch

totuşi, dacă vehiculele nu sunt înmatriculate, condiţia de mai sus se consideră a fi îndeplinită în cazul în care vehiculele respective aparţin unei persoane stabilite în afara teritoriului vamal comunitar.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

possono tuttavia figurare simultaneamente più codici sulla domanda di titolo e sul titolo stesso, sempreché tali codici appartengano alla stessa categoria di prodotti e che i rispettivi tassi di restituzione siano identici.

Rumänisch

totuşi, pot apărea simultan mai multe coduri într-o cerere de licenţă şi o licenţă, cu condiţia ca aceste coduri să fie cele ale unor produse din aceeaşi categorie şi rata de rambursare aplicabilă să fie aceeaşi.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche nella causa brosmann la valutazione se i diversi tipi di calzature appartengano al «prodotto in esame» è stata effettuata sulla base di soli tre criteri giudicati pertinenti.

Rumänisch

În cauza brosmann, stabilirea faptului dacă diferite tipuri de încălțăminte aparțin „produsului în cauză” a fost, de asemenea, realizată pe baza a doar trei criterii care s-au dovedit a fi relevante.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli elevati standard creditizi applicabili ai debitori o ai garanti di crediti sono defi -niti secondo regole distinte a seconda che questi appartengano al settore pubblico o a quello delle società non finanziarie. finanziarie.

Rumänisch

o contrapartidă va selecta un sistem al unei surse disponibile de evaluare a creditului, cu excepţia ecai, în acest scop putând fi utilizate toate sistemele ecai acceptate.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i marchi di impresa la cui data di domanda di registrazione sia anteriore alla data di domanda del marchio di impresa, tenuto conto, ove occorra, del diritto di priorità invocato per i medesimi e che appartengano alle categorie seguenti:

Rumänisch

mărcile a căror dată de depunere este anterioară celei a cererii de marcă, ținând seama, dacă este cazul, de dreptul de prioritate invocat pentru susținerea acestor mărci și care aparțin categoriilor următoare:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i buoni, le obbligazioni e gli altri strumenti del mercato monetario e dei capitali i cui emittenti non siano gli stati, una delle loro amministrazioni regionali o locali o imprese che appartengano alla zona a ai sensi della direttiva 89/647/cee(14) , o i cui emettenti siano organizzazioni internazionali di cui non faccia parte uno stato membro della comunità, rispetto agli stessi strumenti finanziari i cui emittenti presentino queste caratteristiche.

Rumänisch

obligațiunilor, titlurilor de credit și altor instrumente folosite pe piața monetară și de capital care nu sunt emise de către state, autorități locale sau regionale sau de întreprinderi aparținând zonei a în sensul directivei 89/647/cee sau ale căror emitenți sunt organizații internaționale care nu numără nici un stat membru printre membrii lor, comparativ cu același instrumente financiare emise de instituții care prezintă aceste caracteristici.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,474,221 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK